跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

维基百科:優良條目評選/提名區

维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由Peacearth留言 | 贡献2017年2月12日 (日) 01:46 千与千寻编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

斑鬣狗

斑鬣狗编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:AT 2017年2月3日 (五) 17:49 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月3日 (五) 17:49 (UTC) 至 2017年2月10日 (五) 17:49 (UTC)

1反對:未達標準--Z7504留言2017年2月11日 (六) 03:00 (UTC)[回复]

歐亞紅松鼠

歐亞紅松鼠编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:AT 2017年2月3日 (五) 17:50 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月3日 (五) 17:50 (UTC) 至 2017年2月10日 (五) 17:50 (UTC)

南極洲

南極洲编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:Ketsu1213留言2017年2月4日 (六) 11:27 (UTC)Ketsu1213[回复]

投票期:2017年2月4日 (六) 11:27 (UTC) 至 2017年2月11日 (六) 11:27 (UTC)
  • 符合优良条目标准:提名人票。協作計劃作品,圖文及來源都充足,寫得不錯,符合標準。—Ketsu1213留言2017年2月4日 (六) 11:27 (UTC)Ketsu1213[回复]
  • 暫時(=)中立。Ping一下參與者:@哈哈常笑和平至上萌得不能再萌SunnysskSo47009@Chlich星耀晨曦Willy1018WolfchJoeinwiki@JasonWikiLeoTschW李4ShizhaoGalaxyharrylion@Z7504AlexchrisAntigngMisa XuTigerzeng@逆襲的天邪鬼H2244932烈羽,carbon copy @Clear Sky C。--#胡蘿蔔 NhMcTsOg 2017年2月4日 (六) 11:43 (UTC)[回复]
    • 我只是稍微修飾修飾語句,沒參與協作計劃,所以只對自己的編輯負責。--逆襲的天邪鬼留言2017年2月4日 (六) 11:45 (UTC)[回复]
    • 喂喂。我对这些评选什么的,完全不行的。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言|2017年监管员选举2017年2月4日 (六) 11:50 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准:外部链接没翻译;底部维基文库链接《CIA World Fact Book, 2004/Antarctica》不当;“南极洲边缘海有属于南太平洋的别林斯高晋海、罗斯海、阿蒙森海和属于南大西洋的威德尔海等。主要岛屿有奥克兰群岛、布韦岛、南设得兰群岛、南奥克尼群岛、阿德莱德岛、亚历山大岛、彼得一世岛、南乔治亚岛、爱德华王子群岛、南桑威奇群岛。”抄袭参考资料33,且格式和32、34格式一样出错,点进去竟然是某旅行社的网站?来源不可靠;红绿链混用;参考资料没挂,但有2条外部链接挂了。1890年,苏格兰地图学家约翰·乔治·巴塞洛缪使“Antarctica”一词成为南极洲的正式的地理学术语。误翻。--虫虫超能研究所实验志愿者报名入口 2017年2月4日 (六) 12:15 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准,大量段落没有来源。--Antigng留言2017年2月4日 (六) 13:18 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准:格式上:1.红绿链混用。2.有蓝链和绿链的不用标外文。3.内文部分标注使用lang模板,部分没有,格式不统一。4.来源32-34格式不规范。5.同样是英语来源,为什么有的标注(英語),有的不标?内容上:1.命名和辭源应该写下中文的辭源吧。2.错别字“即寒冷又黑暗的冰”3.外部链接没有翻译。--星巴克女王(🎶歡迎參與音樂專題 2017年2月4日 (六) 15:47 (UTC)[回复]
  • 自己打开维基百科的姊妹计划看看有多少是空的。--Qwhisper 2017年2月5日 (日) 08:14 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准:第一句话太绕,我都不知道该如何改善,建议重写。“平均厚度可达”。 --达师 - 345 - 574 2017年2月6日 (一) 18:23 (UTC)[回复]

世界貿易中心七號大樓

世界貿易中心七號大樓编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:Koala0090留言2017年2月4日 (六) 12:56 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月4日 (六) 12:56 (UTC) 至 2017年2月11日 (六) 12:56 (UTC)
@Koala0090還是一些中文文法有些奇怪的地方,如:「其中也當時的公眾評論」、「當世貿中心七號大樓塌時」。順帶一提,在下稍早幫系列條目做了一個{{世界貿易中心建築群}}模板。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月5日 (日) 12:34 (UTC)[回复]
感謝@Aotfs2013,已修正---Koala0090留言2017年2月5日 (日) 12:38 (UTC)[回复]
經改善已 符合优良条目标准執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年2月5日 (日) 12:41 (UTC)[回复]

千与千寻

千与千寻编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:傳播媒體-電影,提名人:미코토❀ϛ편지 쓰기✆ 2017年2月11日 (六) 17:39 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月4日 (六) 17:39 (UTC) 至 2017年2月11日 (六) 17:39 (UTC)
  • (!)意見,关于剧情过少问题,存在长度与是否有来源支持等问题的限制。这种藏尾的剧情,一来容易找到可靠来源的描述支持(一般常见的剧情介绍都是缺少故事结尾),二来也容易满足某人对剧情描述的字数限制。如果完整的剧情,可能是编者基于自己的阅读感觉自编的,可能不容易满足可靠来源支持的要求(少见剧情介绍有完整性介绍),二来长度也容易超过字数限制。所以我觉得这种藏尾剧情,不太好,但在满足编辑方针或者指引下可以接受。——路过围观的Sakamotosan 2017年2月6日 (一) 00:44 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准,大致阅读,行文、内容介绍、参考覆盖程度基本满足要求。不过有少量问题,如“數位”未做繁简转换。——路过围观的Sakamotosan 2017年2月6日 (一) 00:49 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准,基本符合标准,这不是选特色条目。--Ycq2014留言2017年2月6日 (一) 08:40 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:符合GA要求。但也請主編注意樓上提出的一些問題,比如故事梗概需要擴充。Kou Dou 2017年2月6日 (一) 08:43 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准,本來只是想提意見,但是上面一些支持票有點急了,故直接先投反對。登場人物大量無故粗體,白龍處多了「]」、有部分殘留日文,例如雑、糸、作畫監督、企劃、建物等等,與此同時一些提供原文的地方字體錯誤,例如江戶、配音員一節可完全刪掉、言葉翻作語言不太準確,說話可能更好、千與千尋提及次數太多,應適量地改用代詞、部分分號的用法未必夠準確,建議改用其他標點符號、一些自治體或地名應在前頭加上都道府縣名、有刻意消紅的情況、日元or日圓,請統一、來源的publisher內連一次就好,不用逐個加。下面來一些內文:
  1. 某日東京發生大地震後在一片變為廢墟屋瓦的街道上中殘存着一間澡堂:應為逗號,上還是中?
  2. 為了想構思關於煙囪的圖畫,便向該澡堂屋的老闆提出能暫時寄住於此的請求。:想和構思、提出和請求的意思鄰近,請選用一個。澡堂屋的老闆->澡堂老闆,屋在中文沒有必要。
  3. 裏頭有點多,改用中比較好。
  4. 宮崎駿將他想法告訴了吉卜力的影片製作人鈴木敏夫知悉:同樣地意思重覆,請選用其中一個。
  5. 在他覺得跨年齡戀愛題材應該不討好情況下向宮崎駿否決了這個企劃。向...否決,文法不通,刪掉或改成否決了宮崎駿的方案。
  6. 另外鈴木敏夫的一位喜歡上酒店朋友的說法...該名朋友曾表示過在酒家工作的女性:地區詞問題,在香港酒店等於台灣的飯店,酒家指大型中式菜館,我想這裡的意思是類似夜總會的地方或夜店
  7. 想出故事內容為讓一個原本驕寵的女孩突然闖入到不知名的世界,之後為了生存而不得已和各種形形色色的人物互動,因而提升自己待人處事能力的故事:不知名->未知、因而->從而。
  8. 而採取工作室創立以來首次向日本海外動畫室請求援助的方案:日本以外。
  9. 主要的故事場景是設定以澡堂場所作為背景:場所二字多餘了。
  10. 神祕->神秘
  11. 因為場景與臺灣新北市瑞芳區的景點九份相似,一直有傳言是取材九份:取景自。
  12. 之後因《千與千尋》的作畫量過於龐大,讓高坂希太郎與賀川愛兩人中途一同加入作畫監督陣容支援:多餘。
  13. 負責劇中荻野千尋配音的女影星柊瑠美出自於宮崎駿的決定:NPOV,演員。
  14. 能為替當時局勢提供一個好的見解:能替、能為或替,選其中一個吧。
  15. 到離開異世界的過程情節都令人感到非常驚艷不可思議:雖然不清楚原文怎樣寫,但確定是驚艷而不是驚訝?
  16. 第14屆日刊體育電影大賽:原文為大賞,中文譯法是大獎。
  17. 感受到在經歷那兩個鐘頭長度的影片播放期間;成為了和過去不一樣的自己:或許是自己變得不一樣?
  18. 歌曲譯名不知是否有正式譯法?部分不太準確。例如:通道、沒有人的小吃店、白龍少年等。

先這樣。—AT 2017年2月6日 (一) 13:34 (UTC)[回复]

先解决角色部分,修正为常见的定义头(;),另外换了{{jp}}来区分日文与假名读音。其他不评价。——路过围观的Sakamotosan 2017年2月7日 (二) 03:48 (UTC)[回复]

乘著風

乘著風编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:星巴克女王(🎶歡迎參與音樂專題 2017年2月5日 (日) 04:08 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月5日 (日) 04:08 (UTC) 至 2017年2月12日 (日) 04:08 (UTC)
  • 不符合优良条目标准:提名人票。虽然音乐专题的优良条目较少,但这篇条目可能不太符合优良标准需要重审。格式上:1.表示歌曲本身要打书名号,而不是单双引号。2.纽约州纽约市电池工作室Battery Studios;纽约州布朗克斯维尔阁楼录音工作室The Loft Recording Studios;缺乏括号,(Phil Tan缺乏一半的括号。3.上榜表现一段个人认为没有必要用国家链接,这属于大部分中文使用者都熟知的东西。内容上:1.没有提供“乘著風”这一译名的来源。2.许多词汇没有翻译,例如“A Girl Like Me”,“Unfaithful”等,都有官译“娜妹天下”“罪爱”,David Jeffries是人名,也应该翻译。3.《倾斜》杂志已有内部链接偏锋杂志。4.About.com属于不可靠来源。—星巴克女王(🎶歡迎參與音樂專題 2017年2月5日 (日) 04:08 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准:不当粗体。--核子留言2017年2月6日 (一) 15:48 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:没有明显的问题,音乐条目优良的很少,符合资格。--贝塔洛曼留言2017年2月9日 (四) 22:16 (UTC)[回复]

弗拉基米尔·伊里奇·列宁

弗拉基米尔·伊里奇·列宁编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:政治与军事人物 - 政治人物,提名人:虫虫超能研究所实验志愿者报名入口 2017年2月6日 (一) 11:42 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月6日 (一) 11:42 (UTC) 至 2017年2月13日 (一) 11:42 (UTC)

德国

德国编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:我爷爷留言2017年2月6日 (一) 16:28 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月6日 (一) 16:28 (UTC) 至 2017年2月13日 (一) 16:28 (UTC)
(:)回應:目前先將參考文獻格式統一,能夠更新的數據參照英文版,段落無來源、翻譯不通是大工程,和4年前提名優良條目時,內容變動不少。--Alexchris留言2017年2月9日 (四) 03:51 (UTC)[回复]
(:)回應:已先將參考格式統一,城市列表部分由於翻譯自英文版,故採取同樣格式,請問建議如何修改?--Alexchris留言2017年2月9日 (四) 03:51 (UTC)[回复]

热力学自由能

热力学自由能编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:物理学,提名人:Chen Xin (Talk) |ZH 2017年2月6日 (一) 20:11 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月6日 (一) 20:11 (UTC) 至 2017年2月13日 (一) 20:11 (UTC)

1962年飓风阿尔玛

1962年飓风阿尔玛编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:大西洋热带气旋,提名人:7留言2017年2月8日 (三) 16:15 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月8日 (三) 16:15 (UTC) 至 2017年2月15日 (三) 16:15 (UTC)

1962年飓风黛西

1962年飓风黛西编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:大西洋热带气旋,提名人:7留言2017年2月9日 (四) 15:41 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月9日 (四) 15:41 (UTC) 至 2017年2月16日 (四) 15:41 (UTC)

沈阳市

沈阳市编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:我爷爷留言2017年2月10日 (五) 09:24 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月10日 (五) 09:24 (UTC) 至 2017年2月17日 (五) 09:24 (UTC)

基因工程

基因工程编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:蓬萊山藥丸留言2017年2月10日 (五) 09:40 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月10日 (五) 09:40 (UTC) 至 2017年2月17日 (五) 09:40 (UTC)

1962年大西洋飓风季

1962年大西洋飓风季编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:大西洋热带气旋,提名人:7留言2017年2月10日 (五) 15:46 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月10日 (五) 15:46 (UTC) 至 2017年2月17日 (五) 15:46 (UTC)
  • 符合优良条目标准:提名人票。译自英语优良条目,来源充足,可供查证,内容全面。—7留言2017年2月10日 (五) 15:46 (UTC)[回复]
  • (=)中立:處理不當:officially began-->正式開始,稍分析即可知officially的意思應該是官方認定開始日期是這一天,正式開始應該用於人爲事件,比如運動會等。然後像jsjs君所提問題,請讓時間線顯示繁體。中文維基百科和英文維基百科讀者背景不同,沒幾個人知道新斯科舍是加拿大的一個省,特別是「颶風黛西」一欄,應該給予註明,不然讀者說不定會認爲美國變出了一個省來。根據編者態度決定改爲支持或反對。-- Panzer VI-II·內定、欽點 按照基本法 2017年2月11日 (六) 07:59 (UTC)[回复]
    • 假定汉语维基读者和英语维基读者“背景不同”,以此为理由做出种种特殊处理,这正是地域中心的样板,新斯科舍已有内链,不知道这是个什么地方的读者可以点进去查看,这正是维基百科内链的意义所在,否则还要这些内链有什么用,任何一个内链都有可能有读者不明白意思,如果这个内链不存在(红链),那前面加点解释还说得过去,如果都已经是蓝链还要加一堆解释,那条目里就到处都是多余细节。时间轴这个是技术问题,可以试试看就知道了。看到official就觉得要加上官方,这才是不知变通的翻译。飓风季本来就是人为指定的东西,译成正式开始远比用官方更符合信达雅的考量。--7留言2017年2月11日 (六) 13:10 (UTC)[回复]

伊拉克麦粒汞中毒事件

伊拉克麦粒汞中毒事件编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:历史 - 事件,提名人:#young[谁?] 2017年2月10日 (五) 16:59 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月10日 (五) 16:59 (UTC) 至 2017年2月17日 (五) 16:59 (UTC)

飓风嘉莉

飓风嘉莉编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:大西洋热带气旋,提名人:7留言2017年2月11日 (六) 15:51 (UTC)[回复]

投票期:2017年2月11日 (六) 15:51 (UTC) 至 2017年2月18日 (六) 15:51 (UTC)