跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

File:Jasmine barrow.svg

頁面內容不支援其他語言。
這個檔案來自維基共享資源
維基百科,自由的百科全書

原始檔案 (SVG 檔案,表面大小:1,112 × 557 像素,檔案大小:276 KB)


描述
English: This is the melody and lyrics (in Chinese and Hanyu Pinyin) of the Chinese folk song 茉莉花 (Mòlìhuā, "Jasmine"). The melody is according to John Barrow, but regulated to C major.
日期
來源 自己的作品
作者 Asoer
其他版本

Lilypond score, copied from en:wikipedia:Mo li hua, raw code can be copied; has autogenerated soundtrack:


\header { tagline = ##f }
\layout { indent = 0 \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } }
melody = \relative c' { \key c \major \time 2/2
 \repeat volta 2 {e4 e8 g a( c) c a |
   g4 g8( a) g4 r | }
 g g g e8( g) |
 a4 a g2 |
 e4 d8( e) g4 e8( d) |
 c4 c8( d) c2 |
 e8( d) c( e) d4. e8 |
 g4 a8( c) g2 |
 d4 e8( g) d( e) c( a) |
 g2 a4 c |
 d4. e8 c( d) c( a) |
 g2 r \bar ".|"
 }
\score {
  \melody
  \addlyrics {
 好 一 朵 美 丽 的 茉 莉 花
 芬 芳 美 丽 满 枝 桠
 又 香 又 白 人 人 夸
 让 我 来 将 你 摘 下
 送 给 别 人 家
 茉 莉 花 呀 茉 莉 花
 }
  \addlyrics {
 hǎo yī duǒ měi lì de mò li huā
 fēn fāng měi lì mǎn zhī yā
 yòu xiāng yòu bái rén rén kuā
 ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià
 sòng gěi bié rén jiā
 mò li huā ya mò li huā
 }
 \layout { }
}
\score { \unfoldRepeats { \melody } \midi { \tempo 4 = 106 } }


Public domain

本作品在其來源國以及其他著作權期限是作者逝世後70年或以下的國家與地區屬於公有領域


你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。
此作品無已知的著作權限制,亦不受所有相關和鄰接的權利限制。

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容

檔案來源 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸使用者備⁠註
目前2011年3月22日 (二) 01:45於 2011年3月22日 (二) 01:45 版本的縮圖1,112 × 557(276 KB)AsoerCorrected slur on 香. Regulated to C major. Smaller nominal size.
2011年3月22日 (二) 00:21於 2011年3月22日 (二) 00:21 版本的縮圖1,693 × 860(281 KB)Asoer{{Information |Description ={{en|1=This is the melody and lyrics of the Chinese folk song 茉莉花 (Mòlìhuā, "Jasmine"). The melody is according to John Barrow.}} |Source ={{own}} |Author =Asoer |Date =2011-

下列頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案: