英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区
我發現,"蕭山" 的英文翻譯寫的錯。在圖片寫着 "Binjiang",可是正確的翻譯是 "Xiaoshan"。Ac2k(留言) 2015年4月6日 (一) 18:14 (UTC)[回覆]