跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

中央直辖市辖市

维基百科,自由的百科全书
越南行政區劃
省级
中央直轄市(~市)
(~省)
县级
中央直辖市辖市(~市)
省辖市越南语Thành phố thuộc tỉnh (Việt Nam)(~市)
(~郡)
市社(~市社)
英语District (Vietnam)(~縣)
社级
(~坊)
市鎮(~市鎮)
(~社)

中央直辖市辖市越南语Thành phố thuộc thành phố trực thuộc trung ương城庯屬城庯直屬中央),俗称市辖市[1]是越南二级行政区中的一种,与、县、市社省辖市英语Provincial City (Vietnam)同级。[2][3]

在越南,市辖市是直辖市卫星城市[4]

2015年6月19日第十三届越南国会通过了新的《地方政权组织法》,2016年1月1日生效。该法律引入了全新的行政单位“中央直辖市辖市”。引入市辖市是为了在胡志明市和其他城市[5][6][7]探索新型城市治理试验。[8][9][10][11][12]

法律规定

[编辑]

市辖市是2013年新创造的行政区划单位。此前,根据1992年宪法[13],中央直辖市仅下属郡、县、市社三种行政区划。

2008年8月1河西省并入河内市后,河内市下辖河东市山西市两个市[14]直到2009年5月7日。但是,当时这两个市都被认为是省辖市。因为中央直辖市的下辖市没有对应的组织法源。根据当时的法律规定,2009年5月8日,河东市改制为郡,山西市改制为市社。[15]

2013年宪法[16]第九章第一款第一百一十条规定:“省划分为县、市社和省辖市;中央直辖市划分为郡、市社和相当的行政区划单位”,但没有提及什么是“相当的行政区划单位”。在郡县级增加一个相当的行政区划单位是越南城市化程度高的城市组织管理机构模式的重要宪法基础[17]。具体来说,胡志明市当时正在推进下属行政区组织架构改革的试点。

2015年《地方政权组织法》[18](2019年[19]补充修订)第一章第二条规定:

越南社会主义共和国的行政单位包括:

  1. 省、中央直辖市(以下统称省级);
  2. 县、郡、市社、省辖市、中央直辖市辖市(以下简称县级);
  3. 社、坊、市镇(以下简称社级);
  4. 特别行政-经济单位。

行政单位标准

[编辑]

根据2016年国会常务委员会第1211/2016/UBTVQH13 [20]号决议第一章第五条第二款,成为省辖市或中央直辖市辖市,必须满足以下条件:

第5条 省辖市和中央直辖市辖市标准

  1. 人口15万人以上。
  2. 面积150平方公里以上。
  3. 下属行政区:
    1. 下属社级行政区数量在10个以上;
    2. 坊数量占社级行政区总数的比例为65%以上。
  4. 已被认定为一类、二类、三类都市;或已划定为一类、二类、三类都市地区标准的中央直辖市下属区域。
  5. 社会经济发展的结构和水平达到与本决议一起发布的附录1中的规定。

进展

[编辑]

胡志明市计划将第二郡第九郡守德郡合并设立新的守德市,该地区预计将成为“越南的硅谷”。[21][22][23]新设立的守德市面积211平方公里,人口超过100万,贡献胡志明市约30%以及越南全国4-5%的国内生产总值。 [24]该提案稍后得到了阮春福总理的背书,推进到下一阶段。 [25]

2016年8月12日,河内市委书记黄忠海在第十四届国会第一次会议后会见山西市社代表团时,山西经济局局长冯辉明要求将山西改设为市辖市。[26]

2020年2月20日,在总理阮春福承天顺化省协作落实政治局关于到2030年承天顺化建设和发展规划的第54号文件后,政府办公厅称,新扩展的顺化市将与香水香茶丰田等其他地区一起改设为市辖市。[27][28]承天顺化省预计在 2021 年改设为直辖市。[29][30]

在2020年7月的会议上,海防市人民委员会宣布水源县将在2030年前改制为市辖市。[31]新成立市辖市的面积和人口将与当前相同。[32][33]

市辖市列表

[编辑]
名称 中央直辖市 面积(km2 人口2019 人口密度 成为市辖市 类别 别称
守德市 胡志明市 211.56 1,013,795 4,800 2021-01-01[34] [35] 东城

参见

[编辑]

参考文献

[编辑]
  1. ^ HCM City announces establishment of Thu Duc city.. 越南之声. January 1, 2021. (原始内容存档于2021-06-09). 
  2. ^ Resolution on establishing "Urban Governance" of Ho Chi Minh City (in Vietnamese).. [2021-06-22]. (原始内容存档于2020-11-26). 
  3. ^ Trung, Son. HCMC’s 'city within city' lacks precedent, legal framework. May 3, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-09). 
  4. ^ HCMC seeks to establish satellite city.. 西贡时报. February 20, 2020. (原始内容存档于2021-06-24). 
  5. ^ VIR, Vietnam Investment Review –. "Cities within cities" becoming more prevalent across Vietnam. Vietnam Investment Review – VIR. November 6, 2019 [December 3, 2020]. (原始内容存档于2020-08-14). 
  6. ^ Huu, Cong. HCMC set to carve out class-1 city by merging three districts.. November 12, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-01-25). 
  7. ^ HCMC not to approve apartment projects in inner city districts. SGGP English Edition. November 24, 2020 [December 3, 2020]. 
  8. ^ Kieu Phong, Mai Hoa – Translated by Kim Khanh. 2021-Year of building urban governance: HCMC Party Committee Secretary.. 西贡解放日报. December 6, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-01-15). 
  9. ^ Nguyen Hoang, Cam. Municipal Government in Vietnam:Case studies of Ho Chi Minh City and Da Nang. (PDF). 胡志明市国家大学经济与法律大学、亚洲基金会. October 2013: 80 [2021-06-22]. (原始内容存档 (PDF)于2015-09-10). 
  10. ^ Vietnamnews. Municipal government model to boost HCM City development.. March 10, 2006 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-28). 
  11. ^ Ho Chi Minh City’s Party leader pledges to strive to develop city.. 人民报. October 18, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2020-10-22). 
  12. ^ Duong Loan, Mai Hoa – Translated by Kim Khanh. Decision for establishment of Thu Duc City to contribute to city's development.. 西贡解放日报. December 7, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-03-03). 
  13. ^ Hiến pháp số 68/LCT/HĐNN8 của Quốc hội: Hiến pháp năm 1992. 
  14. ^ Nghị quyết số 15/2008/QH12 về việc điều chỉnh địa giới hành chính thành phố Hà Nội và một số tỉnh có liên quan do Quốc hội ban hành. 
  15. ^ Nghị quyết số 19/NQ-CP về việc xác lập địa giới hành chính xã Đông Xuân thuộc huyện Quốc Oai; các xã Tiến Xuân, Yên Bình, Yên Trung thuộc huyện Thạch Thất; huyện Mê Linh thuộc thành phố Hà Nội; thành lập quận Hà Đông và các phường trực thuộc; chuyển thành phố Sơn Tây thành thị xã Sơn Tây thuộc thành phố Hà Nội. 
  16. ^ Hiến pháp 2013, Chương IX: Chính quyền địa phương. Cổng thông tin điện tử Chính phủ. [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-05-01). 
  17. ^ Đổi mới tổ chức đơn vị hành chính theo Hiến pháp năm 2013. Tạp chí nghiên cứu lập pháp. 2014-03-01. 
  18. ^ Luật số 77/2015/QH13 của Quốc hội: Luật tổ chức chính quyền địa phương. 
  19. ^ Luật số 47/2019/QH14 của Quốc hội: Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương. 
  20. ^ Nghị quyết 1211/2016/UBTVQH13 về tiêu chuẩn của đơn vị hành chính và phân loại đơn vị hành chính do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành. 
  21. ^ VNA. HCM City to build sci-tech park in eastern innovation hub.. November 27, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-09). 
  22. ^ Devanesan, Joe. Vietnam planning its own ‘Silicon Valley’ in Ho Chi Minh City.. June 2, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-07-19). 
  23. ^ “City within a city” can offer vast progressive advantages.. Vietnam Investment Review. October 7, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-09). 
  24. ^ Vietnamplus. HCM City People’s Council passes resolution on new ‘city within city’.. October 14, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2020-10-22). 
  25. ^ Trung, Son. Consult foreign investors on new city, HCMC told.. August 18, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-28). 
  26. ^ Võ, Hải. Hanoi to re-establish Son Tay (in Vietnamese).. August 12, 2016 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-28). 
  27. ^ Nhật, Linh. Hue to have municipal city model (in Vietnamese).. February 20, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2020-05-11). 
  28. ^ Nguyễn, Quốc. Build Thua Thien – Hue following municipal city model.. February 21, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-27). 
  29. ^ VTV. Thua Thien-Hue to become a municipality (in Vietnamese).. October 21, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-28). 
  30. ^ Vietnam News Agency. Gather all resources to build Thua Thien-Hue become a municipality (in Vietnamese).. October 22, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-28). 
  31. ^ Giang, Chinh. Haiphong expected to build Thuy Nguyen municipal city (in Vietnamese).. December 2, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-29). 
  32. ^ VnExpress. Haiphong to build Thuy Nguyen City.. December 2, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-27). 
  33. ^ Haiphong People's Committee. Build Thuy Nguyen to become a municipal city in order to develop economy and society of Haiphong city in general and Thuy Nguyen in specific (in Vietnamese).. November 29, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-28). 
  34. ^ Đoàn Loan, Hoàng Thùy. Establishment of Thu Duc City (in Vietnamese).. VnExpress. December 9, 2020 [2021-06-22]. (原始内容存档于2020-12-09). 
  35. ^ Mai Hoa – Translated by Kim Khanh. HCMC proposes to recognize area for future Thu Duc City as first class city.. November 5, 2020.