Talk:德意志统一
外观
德意志统一因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面。如條目不再達標可提出重新評選。 | ||||
|
德意志统一属于维基百科歷史主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照页面评级標準評為优良级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Unification of Germany”(原作者列于其历史记录页)。 |
下列網頁錨點已失效。
請協助修正錯誤錨點。若機器人無法在修復錨點後數分鐘內自動刪除本範本告知的訊息,請您協助移除本模板。 | 報告錯誤 |
优良条目候選
[编辑]德意志統一(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:-事件,提名人:Good afternoon(留言) 2014年9月27日 (六) 13:22 (UTC)
- 投票期:2014年9月27日 (六) 13:22 (UTC) 至 2014年10月4日 (六) 13:22 (UTC)
- 此条目 符合优良条目标准,故提交候选,理据:由User:Dvl007翻譯自英語維基百科,內容的確充足,相信來源也足夠了。—Good afternoon(留言) 2014年9月27日 (六) 13:22 (UTC)
- 符合优良条目标准,已经有接近FA水平。--1403FAXAI(留言) 2014年9月27日 (六) 13:49 (UTC)
- 不符合优良条目标准:还有Template:Oclc?段落末尾的句号呢?不当英文红链。参注混杂。--7(留言) 2014年9月27日 (六) 14:11 (UTC)
- 符合优良条目标准:內容充實豐富。Queensroad(留言) 2014年9月27日 (六) 15:07 (UTC)
- 主编非常辛苦,感谢Dvl007。粗略读了几段,觉得翻译质量还可以提高。直译偏多,使得文章不大符合中文的表达习惯。比方说,“日耳曼尼亚(德意志人民的化身)出现在菲利普·怀特的壁画中”这句多少有点奇怪。“暹罗双胎”我觉得可以译成连体双胞胎。“政治和行政统一”一章开始处连续的问句很奇怪。另外,“政治和行政统一”这个提法本身就怪怪的,或许Political unification指的是政令、法律、中央政府的统一,administrative unification指的是把行政区划的合并?对德国史了解不多,我说的可能不大对。--如沐西风(留言) 2014年9月27日 (六) 15:43 (UTC)
- 符合优良条目标准:來源充足,內容豐富。Ebay5678(留言) 2014年9月28日 (日) 08:05 (UTC)
- (!)意見:导言部分,第三次反法同盟失败后,拿破仑一世下令解散神圣罗马帝国,另组成莱茵邦联控制德意志地区。弗朗茨二世改称奥地利帝国皇帝,并非退位,是否修改一下?周子仪※浪漫谎言 2014年9月28日 (日) 12:58 (UTC)
- 符合优良条目标准,內容相當豐富,比歷史課本還詳細--B2322858(留言) 2014年9月29日 (一) 04:48 (UTC)
- 符合优良条目标准:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以yesGA票作獎勵。—ArikamaI 堕落者的復仇(謝絕廢話|全面戰爭) 2014年9月29日 (一) 06:36 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容全面,来源充实。 --北风其凉(留言) 2014年9月29日 (一) 13:07 (UTC)
- 符合优良条目标准:已達標--Age317(留言) 2014年9月29日 (一) 13:18 (UTC)
- 符合优良条目标准:同上,支持。--Walter Grassroot (♬) 2014年9月29日 (一) 13:31 (UTC)
- 不符合优良条目标准:部份翻譯質量有待加強,又有部份是英文維基先天不良,常有文章中出現令人費解或從未出現過的人事地物而不交待清楚,若非對此主題稍有研究,不然很難解讀上下文的內容,內容有不少需修飾之處,如:
- 「普魯士軍隊改革(尤其是如何支持之)在1860年導致了憲政危機,因為普魯士軍隊改革(尤其是如何支持之)在1860年導致了憲政危機,因為議會和威廉(通過其戰爭大臣)都希望控制軍隊預算。1861年,威廉加冕為威廉一世,在1862年任命奧托·馮·俾斯麥為普魯士總理。俾斯麥支持戰爭大臣,解決了這一危機」,「尤其是如何支持之」就是一句難以理解的文字,而且整句因果倒轉很不符合中文的慣用語法,此類文句不少,如:
- 「梅特涅利用對於刺殺行為的憤怒推動通過法律,進一步限制媒體」誰的憤怒?
- 「這些領土(或其中的部分——哈布斯堡領地和霍亨索倫普魯士都在帝國之外擁有土地)組成了神聖羅馬帝國」意義不明
- 「日耳曼尼亞(德意志人民的化身)出現在菲利普·懷特的壁畫中」這種說法
- 「他和他的軍隊較晚來到戰場,並且位置也不當,但當他抵達時他立刻命令軍隊投入戰鬥」:「他」和「他的軍隊」其實是沒什麼意義的切割,「當他抵達時他立刻命令」贅字
- 「1866年的《北德意志憲法》(在一定語義的修改之後)成為了1871年的《德意志帝國憲法》」括弧的必要性?
- 「第二帝國」,這是個專有名詞,在本條目中使用了兩次,當然我們可以從連結中知道這是指德意志帝國,那是否該解說下為何稱作第二帝國?上下文都沒有用到這字突然蹦出來,何況第二帝國本身就是本條目主題:「德意志統一」的成果,真有完全不用解釋之理?「軍道」的說明也是,讀者只知道它的功用,卻想不到它與德意志邦國之間的關係,「鋼鐵怪獸」一詞也不是引用某人的說法,為何要如此形容鐵路?
- 「變革更加低廉」錯別字
- 有必要使用「卡爾·海因里希·布呂格曼(1810–1887)」這種中文界幾乎沒在用的存歿年標示嗎?
- 「普魯士軍隊改革(尤其是如何支持之)在1860年導致了憲政危機,因為普魯士軍隊改革(尤其是如何支持之)在1860年導致了憲政危機,因為議會和威廉(通過其戰爭大臣)都希望控制軍隊預算。1861年,威廉加冕為威廉一世,在1862年任命奧托·馮·俾斯麥為普魯士總理。俾斯麥支持戰爭大臣,解決了這一危機」,「尤其是如何支持之」就是一句難以理解的文字,而且整句因果倒轉很不符合中文的慣用語法,此類文句不少,如:
老實說讀起來真的難度頗高,建議看一些中文相關書目改寫,並以其作為根據,加入適度的引用,將一篇純譯文寫得更容易閱讀,如《不含傳說的普魯士》、《德意志帝國史話》、《脆弱的崛起:大战略与德意志帝国的命运》等。--Ai6z83xl3g(留言) 2014年9月29日 (一) 19:10 (UTC)
- @Good afternoon:主编能否对如上质疑作出回应?--Zetifree(留言) 2014年9月30日 (二) 22:43 (UTC)
- @Dvl007:嘗試改一改--Good afternoon(留言) 2014年10月1日 (三) 01:49 (UTC)
- @Good afternoon:这一条目是数月前尝试翻译的了,出发点主要是忠实于内容。如上的质疑我认为都有一定道理,条目在其逻辑及可读性方面的确还需要作出一定的改进,这也是我当时没有主动提名的原因之一;但现时由于个人学业较繁忙,感觉暂时无法对条目作出大规模的修改(当然我会试图尽快做出一些小修补)。倘若反对声音较为强烈且有理有据,不妨暂时搁置优良条目提名,此后由本人及社区其他成员再慢慢完善?--Dvl007-BryterLayter(留言) 2014年10月1日 (三) 05:24 (UTC)
- 9支持,2反对,入選。--Good afternoon(留言) 2014年10月4日 (六) 13:30 (UTC)