跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:敦克爾克號戰列艦

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
優良條目敦克爾克號戰列艦因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面如條目不再達標可提出重新評選
新條目推薦同行評審 條目里程碑
日期事項結果
2017年7月22日優良條目評選落選
2017年10月4日同行評審已評審
2017年10月14日優良條目評選入選
新條目推薦 本條目曾於2017年7月20日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    同行評審 本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
    當前狀態:優良條目
              本条目依照页面评级標準評為优良级
    本条目属于下列维基专题范畴:
    军事专题 (获评优良級未知重要度
    本条目属于军事专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科军事类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目已评为优良级
     未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
    法国专题 (获评优良級未知重要度
    本条目属于法国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科法国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目已评为优良级
     未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

    優良條目評選

    [编辑]
    敦克爾克號戰列艦编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:武器與軍事裝備,提名人:Dksh1412留言)---2017年7月15日 (六) 04:18 (UTC)[回复]
    投票期:2017年7月15日 (六) 04:17 (UTC) 至 2017年7月22日 (六) 04:17 (UTC)
    • 符合优良条目标准:提名人票。翻譯自英文維基百科優良條目,內容全面,來源充分。個人認為該條目已符合優良條目標準。—Dksh1412留言)---2017年7月15日 (六) 04:18 (UTC)[回复]
    • (!)意見:DYK的时候没仔细看,现发现若干问题供主编参考:
    1. “1922年,各个海权强国签订华盛顿海军条约,法国海军的战列舰总吨位限制不可超出70,000长吨(71,000公吨)。”错误。华盛顿海军条约规定法国主力舰吨位明明是175,000吨。这70,000吨是法国在1927-1931年能造的新战列舰的总吨位。
    2. “改装”这一整段语句不通、翻译腔明显,例如:“1937年,为了在舰上加装烟囱罩,4门37毫米(1.5英寸)口径防空炮被移除,这些防空炮型号是1925年式。”、“1940年,一组14米(46英尺)长的测距仪安装在前船楼上。”。
    3. “法国第三共和时期”一节:
      1. “1939年5月3日至4日期间,第一线支队抵达葡萄牙里斯本进行官方访问,并参加佩德罗·阿尔瓦雷斯·卡布拉尔在大航海时代发现巴西的纪念日。”;“该舰队驻扎在布雷斯特,首要任务是执行猎杀德国施佩伯爵海军上将号任务。”语句不通。
      2. “1939年11月23日,英国拉瓦尔品第号在法罗群岛以北海域遭德国沙恩霍斯特号与格奈森瑙号击沉”最好交代下这拉瓦尔品第号是什么来头;
      3. “接着,本舰在3月份时进行海上试验与演习。”Sea Trail这么翻不佳。
    4. “凯比尔港海战”一节:
      1. 敦刻尔克号在出港时曾对胡德号发射了40发330毫米主炮炮弹,并对胡德形成跨射,造成英军伤亡。这可是1805年特拉法尔加海战以来法国海军第一次伤到皇家海军,这么重要的事怎么没记?主编搜集下资料加进去吧。
      2. “最后两发直接穿过225毫米(8.9英寸)厚的装甲带,而在装甲设计时并未将抵抗15英寸(380毫米)炮弹纳入考量。”换下语序。
      3. “另1发鱼雷直接贯穿船体,并在2个隔间凿穿出一个洞。”首先原文只是说炸出一个洞,没说对穿。其实我看了很多书都没提到敦刻尔克曾被鱼雷直击过,不过既然有人记就算了吧。
      4. “海水后来直接涌入330毫米(13英寸)口径主炮弹的弹药库,导致敦刻尔克号几乎损失作战能力。”表述错误。进水不是鱼雷造成的,是敦刻尔克的船长下令主动注水淹没的,不然敦刻尔克很可能会弹药库爆炸沉没。
    5. 最后全文应调整语句的顺序,使其更符合中文的习惯。--Medalofdead留言2017年7月15日 (六) 23:09 (UTC)[回复]
      • (:)回應
    1. 华盛顿海军条约這段是筆誤,目前已更正。
    2. 英国拉瓦尔品第号一段以增加敘述。
    3. Sea Trail中文已換成海試
    4. 敦刻尔克号對胡德的損傷在以敘述法國艦艇為主的書籍較少提及,因而當時未將這一部分寫進來,目前我已從以敘述胡德號為主的書籍找出資料並補上去。
    5. “海水后来直接涌入330毫米(13英寸)口径主炮弹的弹药库,导致敦刻尔克号几乎损失作战能力。”這段當初未寫清楚造成誤會,這部分已修正。
    6. 包括以上指出的語句不順的部分,全文皆修整及調換順序過,使其更通順。—Dksh1412留言)---2017年7月16日 (日) 16:10 (UTC)[回复]

    3支持:未達標準--Z7504留言2017年7月22日 (六) 05:16 (UTC)[回复]

    同行評審(第一次)

    [编辑]
    敦克爾克號戰列艦编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
    评审期:2017年9月4日 (一) 02:56 (UTC) 至 2017年10月4日 (三) 02:56 (UTC)

    此條目在之前提GA未過,修改後想先行提交同行評審,看是否還有改進之處再提GA,歡迎各位提出建議,感謝。—--Dksh1412留言)2017年9月4日 (一) 02:52 (UTC)—Dksh1412 2017年9月4日 (一) 02:56 (UTC)[回复]

    • 品質不錯,若提報GA在下會給予支持,不過仍有三個問題須指出:
    1. 資訊框的所屬國家「法國」現連結至「法國」,不過若在下沒記錯的話本艦自動工、下水乃至服役時的法國政權均為「法蘭西第三共和國」,是一個比較顯著的錯誤。
    2. 「凱比爾港海戰」一節的圖片排版有點奇怪,望主編改善。
    3. 字詞轉換不完全,現在即便以台灣正體(或香港繁體)閱讀,條目名稱均顯示「敦克爾克號戰列艦」(鄧扣克號戰列艦),但這兩個地區的稱法應為「戰艦」,故在字詞轉換上應當將戰艦一詞一併加入。
    大概如此,其他基本沒有問題,相關問題改善後肯定是會投支持票的。--Der NoobWayne一生監督你一人 2017年9月6日 (三) 15:30 (UTC)[回复]

    優良條目評選(第二次)

    [编辑]
    敦克爾克號戰列艦编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:武器與軍事裝備,提名人:Dksh1412留言
    投票期:2017年10月7日 (六) 05:09 (UTC) 至 2017年10月14日 (六) 05:09 (UTC)

    符合优良条目标准8张, 不符合优良条目标准0张,无效票0张,入選 入選優良條目PatrollerAAAA討論|留名2017年10月14日 (六) 11:30 (UTC)[回复]