Talk:皇家檢控署

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

外部链接已修改[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了英格蘭及威爾斯皇家檢控署中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月14日 (四) 08:27 (UTC)[回复]

命名[编辑]

參見《皇冠(Crown)与刑法法律英语漫谈》,該機構名稱中的Crown應指「刑事」、「官方」或「控方」,而非「皇室」。目前的譯名有待推敲。--Mosowai留言2022年11月22日 (二) 04:09 (UTC)[回复]

只是皇家的引申含义而已,见官方_(法人),没必要吹毛求疵。这个就是官方译名--淺藍雪 2023年7月7日 (五) 07:33 (UTC)[回复]
Crown是有「皇室」的含意,英國政府在當地公文稱為(His/Her Majesty's Government),縱使國王在英國的君主立憲制度沒有實權,也不能干預行政司法。此外,皇家檢控署的主要處理英格蘭及威爾斯的檢控工作,由於不包括蘇格蘭、北愛爾蘭,並非整個英國的檢控機構,英國皇家檢控署、聯合王國檢控署屬於錯譯,但可作為誤解重定向使用。--Starcopter留言2024年5月15日 (三) 06:25 (UTC)[回复]