跳转到内容

Talk:蒂芬诺–杰米扬诺夫重排反应

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
化学专题 (获评小作品級中重要度
本条目页属于化学专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科化学相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

请求移动条目至“蒂芬诺–杰米扬诺夫重排反应”[编辑]

Demjanov是俄语姓氏,应当按照俄语译名译作“杰米扬诺夫”。Tiffeneau不解为何要将最后的eau单独拆出来翻译而不是与前面的n一起翻作“诺(neau)”。在下不是很会法语发音有谁可以求证一下?如果有任何权威机构提供其它合适译名欢迎提出。--微肿头龙留言2023年12月1日 (五) 13:28 (UTC)[回复]

@微肿头龙 Tiffeneau、Demjanov按照《世界人名翻译大辞典》分别是蒂弗诺、杰米亚诺夫,见[1]Tiffeneau forvo.com发音。至于杰米扬诺夫中的“jano/yano/яно”,《世界地名翻译大辞典》中“扬诺”与“亚诺”均存在,应该“亚诺”居多。--Kethyga留言2023年12月2日 (六) 03:07 (UTC)[回复]
@Kethyga Demjanov(或Demyanov)是从Demyan(杰米扬)衍生出来的,加上后缀ov后前面的“扬”字应该不需要改动吧,就好像伊万(Ivan)和伊万诺夫(Ivanov)、乌里扬(Ulyan)和乌里扬诺夫(Ulyanov)那样。杰米亚诺夫也不是不可以接受,但本人觉得杰米扬诺夫比较好,仅仅是个人意见,欢迎反驳。至于法语人名Tiffeneau我觉得翻作蒂弗诺也可以,如果您觉得要修改不妨去提出移动请求?--微肿头龙留言2023年12月2日 (六) 05:15 (UTC)[回复]
@微肿头龙 如果杰米扬诺夫是常用译名的话,可以用“杰米扬诺夫”,如果不是常用名称的话,倾向辞典中的译名,避免原创。--Kethyga留言2023年12月2日 (六) 05:49 (UTC)[回复]