Talk:魏玛、德绍和贝尔瑙的包豪斯建筑及其遗址
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Bauhaus and its Sites in Weimar, Dessau and Bernau”(原作者列于其历史记录页)。 |
下列網頁錨點已失效。
請協助修正錯誤錨點。若機器人無法在修復錨點後數分鐘內自動刪除本範本告知的訊息,請您協助移除本模板。 | 報告錯誤 |
几个译名的讨论[编辑]
- Haus am Horn 可能就翻译成「霍恩街之屋」会更好
- Meisterhäuser 翻译成「大师居」实际上是我自己的想法,网上见到的翻译有「大师住宅」或「教师住宅」等。但这片建筑群相对名气没有那么大,就怎么翻译而言或许可认为没有共识,我又觉得叫「大师住宅」不太「好听」,所以自作主张了。CHih-See Hsie(留言) 2020年11月14日 (六) 18:35 (UTC)