Talk:2020年美國總統選舉共和黨初選
翻譯請求[编辑]
"television personality, real estate developer" 及 "Conservative talk radio host" 等等明顯以可譯成中文的內容, 麻煩大家幫幫手吧, 少量英文是可以, 但維基應儘量用中文寫. Tony85poon(留言) 2019年10月16日 (三) 06:54 (UTC)
"商人、房地產開發商and perennial candidate", 請問 perennial什麼意思? 多多指教. Tony85poon(留言) 2020年3月5日 (四) 02:48 (UTC)