跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

维基百科:外語譯音表/高棉語

维基百科,自由的百科全书
辅音→
↓元音
b
p
ch chh d
t
h k g
ck
kh l r m n ng nh ph s th v
w
y ←辅音
元音↓
夫(弗)
a 马(玛) 纳(娜) 瓦(娃) 亚(娅) a
e/ei ey 德/代 雷(蕾) 特/泰 e/ei ey
ao au av aw auv ao au av aw auv
an ain an ain
eu oe oeu aeu eu oe oeu aeu
en eng eun eung
oen aean aen
en eng eun eung
oen aean aen
ien ean ien ean
ie ea eay ie ea eay
i y 利(莉) 里(丽) 尼(妮) 西 i y
in yn 林(琳) 林(琳) in yn
ing yng ing yng
â o oa ou uo 罗(萝) â o oa ou uo
ang aong aung ang aong aung
ong ung âng oung ong ung âng oung
u ou u ou
ân on un oun ân on un oun
ai ay eay ai ay eay
eo ev/ieu 廖/柳 廖/留 苗/缪 eo ev/ieu
eang ieng iang 比昂 迪昂 米昂 eang ieng iang
↑元音
辅音→
b
p
ch chh d
t
h k g
ck
kh l r m n ng nh ph s th v
w
y ↑元音
←辅音

说明

[编辑]
  1. 辅音在元音后作闭音节时或在词尾时均不译,例如:vuth译作“武”;m在元音后,其后又无元音时,按n处理,如:bambat译作“班巴”。
  2. (玛)、(娜)和(琳)等用于女名;(弗)用于词首。

参见

[编辑]

资料来源

[编辑]

请注意该译音表仅适用于大陆简体环境下的人名翻译,不适用于地名翻译或台港澳新马等地区的译名。
大陆的地名译名标准请查阅《世界地名译名词典》,台湾译名请查阅国家教育研究院资料库