伦敦朝鲜战争纪念碑
伦敦朝鲜战争纪念碑 Korean War Memorial | |
---|---|
英国伦敦维多利亚堤岸花园 | |
纪念对象:英军在朝鲜战争中的阵亡将兵 | |
揭幕 | 2014年12月3日 |
地点 | 51°30′13.38″N 0°7′26.16″W / 51.5037167°N 0.1239333°W |
设计者 | 东尼·戴森(Tony Dyson) 菲利普·杰克逊 |
伦敦朝鲜战争纪念碑(英语:Korean War Memorial)是一座位于英国伦敦的纪念碑,为了纪念1950年-1953年间参加朝鲜战争阵亡的英军官兵而设立。纪念碑座落位置为伦敦城中心的维多利亚堤岸花园内,介于其东侧的泰晤士河及西侧的英国国防部大楼之间[1],由韩国政府捐赠,于2013年11月5日奠基,2014年12月3日进行揭幕典礼[2]。
立碑始末
[编辑]英军自朝鲜战争爆发的1950年起加入联合国军支持大韩民国一方,在联军中是规模仅次于美军的第二大派兵来源。从开战至1953年《朝鲜停战协定》签定为止,英国海陆空三军共有8万多名官兵开赴朝鲜半岛前线作战,当中约1,100多人阵亡[2]。然而在朝鲜战争结束后的英国,对于战事经过和参战老兵的关注都相当有限[2],此种情形到1981年英国朝鲜战争老兵协会(BKVA)创会之后也都没有消弭[3],甚至常被称作“被遗忘的战争”(the “forgotten war”)[4]。
除此之外,英国在联合国军16个参战国中,也是最晚一个于首都立碑纪念者[4][5][6],在纪念碑造好之前,伦敦境内仅圣保罗大教堂的地窖挂着朝鲜战争阵亡者铜匾,没有纪念碑之类的公开式建筑,离首都圈最近的纪念地点则位于200公里外、史丹佛郡的国家纪念植物园内[7],大部分战殁英兵的安葬之处更是远在韩国釜山的联合国纪念公墓[8]。
尽管圣保罗大教堂有了纪念牌,英军朝鲜战争老兵仍继续呼吁官方增设更大的纪念物[9]。1995年时,美国华盛顿特区的朝鲜战争老兵纪念碑揭幕启用,间接成了立碑行动的契机,最后使之在2010年后得以展开[6]。韩国方面,其驻英大使馆亦曾数次提出在伦敦立碑的方案,但却面临到市区不易获得用地的问题,向英国文化、环境、国防等中央部门及地方政府申请建案批准时也要办理严密的行政手续[10]。
2012年10月1日韩国国军日后,韩国政府透过驻英大使馆联络了韩裔出身的英国贵族——罗瑟米尔子爵夫人及其下的罗夫人基金会(Lady R Foundation),双方进而达成合作,由子爵夫人出资5.5万英镑作为建设促进费,协助申请立案许可、寻找纪念碑创作人选,韩国政府则予以支援[10]。之后又进行了一年的筹备过程,物色合适的选址、进行碑体设计,并与英国国防部、外交部及威斯敏斯特自治市议会等英方单位接洽[11]。韩国政府、韩国企业和在英韩侨总共为立碑工程捐赠了100万英镑[6],除了英国朝鲜战争老兵协会、罗夫人基金会、韩国驻英大使馆及英国相关政府部门之外,韩国国家报勋处等机构也参与了企划[8]。
2013年10月,英国政府正式核准了在国防部旁的维多利亚堤岸花园竖立朝鲜战争纪念碑的建案[11]。同年11月,韩国总统朴槿惠赴英进行国事访问,并于到访期间的11月5日与威廉王子一起参加动土仪式、替纪念碑奠基[12]。2014年12月3日下午,韩国驻英大使馆替竣工的朝鲜战争纪念碑主办揭幕典礼,与会者共500人,当中有320名朝鲜战争英军老兵。到场官员包含英国国防大臣法伦、外交国务大臣施维尔、韩国驻英大使林圣男、英国驻韩大使魏特曼(Scott Wightman)[13]及韩国陆军参谋总长金曜焕上将[4]等人,格洛斯特公爵和韩国外交部长尹炳世则分别代表英国女王伊丽莎白二世和朴槿惠总统出席[13][8]。格洛斯特公爵在会场上代读了伊丽莎白女王的贺词,当中称朝鲜战争纪念碑是“大韩民国人民和政府慷慨捐赠的礼物”[a]、并“将恒久昭示两国间的坚强友谊”[b][14]。
设计
[编辑]-
雕像基石上的韩英双语文字
-
石塔东面的浮雕
-
石塔西面的韩国国旗及朝鲜半岛外廓
-
石塔南面的英国国旗及碑文
-
石塔北面的联合国徽章及碑文
伦敦朝鲜战争纪念碑包含一座朝向东面的石塔和一座英军军人雕像。英军雕像位于塔前,由苏格兰雕刻师菲利普·杰克逊创作[2],高约3.1米[9],以青铜铸成[2]。雕像身披战袍、肩背步枪、手持钢盔,头部下低沉思,以哀悼牺牲的战友。身上的装束为了反映朝鲜战争战场的寒冷环境,而安排为冬装[6]。军人脚下的基石以韩英双语写着如下文字:
“ | 대한민국의 자유와 민주주의 수호를 위한 영국군 장병들의 희생에 감사드립니다[c] With gratitude for the sacrifices made by the British Armed Forces in defence of freedom and democracy in the Republic of Korea (中文译意:感谢英军将兵为守护大韩民国之自由和民主主义所做的牺牲) |
” |
石塔设计成方尖碑的样式,高约5.8米[9],设计者为建筑师东尼·戴森(Tony Dyson)[11]。该塔由波特兰石作为建料,基座则由威尔士板岩砌成[8],还有部分石材取自韩国京畿道的抱川[6]。塔体的西面上刻着朝鲜半岛的外廓及大韩民国国旗,军人雕像背后的塔体东面(正面)雕有“THE KOREAN WAR 1950-1953”的字样及韩国山川地貌的浮雕。塔北面的顶段有联合国的徽章图案及其英语名称“UNITED NATIONS”,下端写着一段英语碑文[8]:
“ | The Korean War was the first UN action against aggression. The UN forces that fought the North Korean invasion were drawn from 21 countries. Although exhausted and impoverished after the Second World War, Britain responded immediately by providing strong naval, army and air forces and became the second largest contributor after the United States. A distant obligation honourably discharged. (中文译意:朝鲜战争是联合国首次反抗侵略的行动。打击北朝鲜入侵的联合国部队由21个国家招得[d]。英国尽管在二战之后显得疲乏和贫困,但却派出强大的海、陆、空军迅速应对,成为美国之后的第二大援军,光荣履行了远方的义务) |
” |
塔体南面的顶段则雕有英国国旗及“BRITISH FORCES”(英军)两字,下段的英语碑文如下[8]:
“ | In this fierce and brutal conflict those who fought included many Second World War veterans reinforced by reservists and young national servicemen. The land battle was fought against numerically superior communist forces, the terrain was mountainous and the weather extreme. 81,084 British servicemen served in the theatre of operations. 1,106 were killed in action, thousands were wounded and 1,060 suffered as prisoners of war. (中文译意:投入这场残酷激战者包括了许多二战老兵,以及支援他们的后备队员和年轻兵士。陆上战斗的敌手是数量占优势的共军,不但地势多山,气候亦极度严峻。英军共81,084人在战区服役,1,106人阵亡,数千人负伤,还有1,060人沦为战俘) |
” |
相关条目
[编辑]注释及参考文献
[编辑]注释
[编辑]参考文献
[编辑]- ^ (英文)James Meikle. Korean war veterans say sacrifice finally honoured as memorial is unveiled | World news. The Guardian. 2014-12-04 [2014-12-20]. (原始内容存档于2020-11-11).
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 (繁体中文)孟航. 朝鮮戰爭紀念碑在倫敦市中心揭幕. BBC中文网. 2014-12-04 [2014-12-20].
- ^ (英文)Joe Shute. Britain's Korean War veterans win their final fight. The Telegraph. 2014-11-29 [2014-12-22]. (原始内容存档于2019-10-29).
- ^ 4.0 4.1 4.2 (英文)16th Korean War Memorial Built on the Bank of the River Thames. ROK Ministry of Foreign Affairs. 2014-12-04 [2014-12-23]. (原始内容存档于2014-12-23).
- ^ (英文)The Unveiling of the Korean War Memorial: Remarks by H.E. Yun Byung-se, Minister of Foreign Affairs. Embassy of the Republic of Korea in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. 2014-12-04 [2014-12-20]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 (繁体中文)高贞爱. 倫敦也建立韓國戰爭紀念碑 16個參戰國家都在首都建立. 韩国中央日报. 2014-12-05 [2014-12-20].
- ^ (英文)Korean War Memorialsin Pictures: Remembering UN Participation 60 Years Later (PDF), ROK Ministry of Patriots and Veterans Affairs: pp. 10-19, 2010 [2014-12-20], (原始内容 (pdf)存档于2016-03-04)
- ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 (英文)Press release: Memorial to the Korean War unveiled in London. GOV.UK. 2014-12-03 [2014-12-20]. (原始内容存档于2014-12-07).
- ^ 9.0 9.1 9.2 (英文)Sarah Kim. Queen praises Korean War memorial in London. Korea Joongang Daily. 2014-12-05 [2014-12-20]. (原始内容存档于2019-06-22).
- ^ 10.0 10.1 (英文)Sarah Kim. World remembers Korean War. Korea Joongang Daily. 2013-07-27 [2014-12-24]. (原始内容存档于2019-06-05).
- ^ 11.0 11.1 11.2 (英文)Korean War Memorial. The Lady R Foundation. [2014-12-24]. (原始内容存档于2019-06-10).
- ^ (英文)Prince William continues to take on greater Royal role as he helps the Queen welcome South Korea's first female president. Daily Mail. 2013-11-06 [2014-12-20]. (原始内容存档于2016-03-05).
- ^ 13.0 13.1 (英文)Warwick Morris. Memorial to Britain’s role in the Korean War unveiled in London. British Korean Society. 2014-12-08 [2014-12-20]. (原始内容存档于2020-09-30).
- ^ 14.0 14.1 14.2 (英文)The Unveiling of the Korean War Memorial: A message from H.M. Queen, Elizabeth II. Embassy of the Republic of Korea in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. 2014-12-04 [2014-12-20]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ (简体中文)国防大学战史简编编写组 (编). 中国人民志愿军战史. 章节“敌我双方资料表”. 国防大学出版社. 1992-08. ISBN 7-5065-1931-3.