欢庆胜利的日子里有胡伯伯

维基百科,自由的百科全书
欢庆胜利的日子里有胡伯伯
Như có Bác trong ngày đại thắng
红色歌曲
语言越南语
创作1975年
词曲范宣
作词范宣

欢庆胜利的日子里有胡伯伯[1]越南语Như có Bác trong ngày đại thắng)是越南音乐家范宣创作的一首歌曲,在越南有着很高的知名度。

歌名[编辑]

由歌曲作者命名的正式歌名应该是“Như có Bác trong ngày đại thắng”,但是人们常常把这首歌曲称为“Như có Bác Hồ trong ngày vui đại thắng”,虽然实际上这是这首歌曲的首句歌词。“Bác Hồ”是胡志明的昵称,意为“胡伯伯”。

创作背景[编辑]

1975年4月初,范宣被越南之声总监督陈林[2]委托创作一部大作,以庆祝即将到来的4月30日胜利日。起初,范宣筹备创作一组包括“北方铁壁、南方铜墙、进攻和奋起、全胜”四个部分的大合唱。[1]最终范宣没有选择创作这个合唱。

1975年4月28日晚,在听到了新山一机场被飞行员阮成忠轰炸的新闻后,范宣在21时30分到23时不到两个小时的时间内,创作了这首《欢庆胜利的日子里有胡伯伯》。

歌曲影响[编辑]

这首歌旋律简单、亲切,歌词短小精悍,标题和歌词不到60字,因而在越南广为流传,在越南的节日、重大纪念日或越南足球队获胜时演唱。

这首歌也跨过了越南的国界,在俄罗斯、德国、古巴和中国等许多国家传播开来。

在战争结束一周年之际,武元甲大将在《人民报》上发表的一篇文章以该歌曲题目为标题,强调了这一伟大胜利的意义。[3]

歌词[编辑]

Như có Bác Hồ trong ngày vui đại thắng

Lời Bác nay đã thành chiến thắng huy hoàng.

Ba mươi năm đấu tranh giành trọn vẹn non sông.

Ba mươi năm dân chủ cộng hòa kháng chiến đã thành công.

Việt Nam - Hồ Chí Minh.

Việt Nam - Hồ Chí Minh.

Việt Nam - Hồ Chí Minh.

Việt Nam - Hồ Chí Minh.

参考资料[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 玉娥-永锋. 《欢庆胜利的日子里有胡伯伯》——永远留在越南人心中的歌曲. 越南之声广播电台. 2015-04-27 [2022-04-27]. (原始内容存档于2022-04-27) (中文). 
  2. ^ 优秀艺术家越松-兰英. 已故资深新闻工作者陈林——越南广播电视业的创始人. 越南之声广播电台. 2015-08-20 [2022-04-27]. (原始内容存档于2022-04-27) (中文). 
  3. ^ Phương Bùi. Sức sống mãnh liệt của “Như có Bác trong ngày đại thắng”. Báo Lao động thủ đô. 2018-04-30 [2022-04-28]. (原始内容存档于2021-12-28) (越南语).