讨论:考迪罗

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

Caudillo 的音译汉字商榷[编辑]

我不懂,旁边都把原文发音 [kawˈdiʎo] 列出来了,为何音译用字还可以差那么多?cau- 音译成“考”,就当成是华语只能以送气与否对应西语的清浊之分。但-llo音译成“罗”?不是有 L 就是注音ㄌ耶!--IMPERATOR TOTIVS TAIVANIAE留言2023年1月17日 (二) 18:25 (UTC)[回复]