英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区
|auto=
个人认为此模板名为“亚马尔-涅涅茨自治区市镇”更好。表“城”与“镇”之意的俄语词汇皆是город,而译至英文city与town、中文“城”与“镇”时根据的仅有人口。在人口大于10万时一般称作城市,反之则为镇。
--Saλya 2018年2月27日 (二) 05:23 (UTC)[回复]