洛丽塔 (1962年电影)
洛丽塔 Lolita | |
---|---|
美版海报 | |
基本资料 | |
导演 | 史丹利·库柏利克 |
监制 | 詹姆斯·B·哈里斯 |
编剧 | 弗拉基米尔·纳博可夫 史丹利·库柏利克(未挂名) |
原著 | 《罗莉塔》 弗拉基米尔·纳博可夫作品 |
主演 | 詹姆士·梅逊 雪莉·温特斯 苏·莱恩 彼得·塞勒斯 |
配乐 | 纳尔逊·里德尔(配乐) 鲍勃·哈里斯 |
摄影 | 奥斯瓦德·莫里斯 |
剪辑 | 安东尼·哈维 |
制片商 | Seven Arts Productions |
片长 | 152分钟 |
产地 | 英国 美国 |
语言 | 英语 |
上映及发行 | |
上映日期 | 1962年6月13日 |
发行商 | 米高梅(原有) 透纳娱乐公司(现今) |
预算 | $210万 |
票房 | $9,250,000[1] |
各地片名 | |
中国大陆 | 洛丽塔 |
香港 | 一树梨花压海棠 |
台湾 | 一树梨花压海棠 |
《洛丽塔》(英语:Lolita,港台译《一树梨花压海棠》)是一部1962年出品的美国喜剧剧情电影,由史丹利·库柏利克执导,改编自俄裔美籍作家弗拉基米尔·纳博可夫在1955年发表的同名小说《罗莉塔》。
剧情叙述由詹姆士·梅逊所饰演的中年男子杭柏·杭柏特(Humbert Humbert),与当年14岁的女演员苏·莱恩所饰演的桃乐莉·海兹(Dolores Haze,小名“罗莉塔”)之间所发生之老少恋。
电影由于其受争议的主题在上映后造成极大的回响,并获得当年多项奥斯卡金像奖与金球奖奖项的提名,而苏·丽安也靠此片赢得该年的金球奖最佳新进演员奖(Golden Globe Award for Most Promising Newcomer)。尽管参与脚本和制作电影的纳博科夫缓和了许多性方面的呈现,饰演萝莉塔的苏·莱恩依然被影响到往后的戏路,被局限于演出性感女性的角色,也间接影响到不顺遂的感情路。在晚年时她说过:“我的人生被《萝莉塔》毁了。”库柏利克则于多年后表示,倘若他完全了解审查制度的限制有多严格,他怀疑是否还会尝试制作这部电影。
主要演员[编辑]
重拍[编辑]
这部电影在1997年时又再次被翻拍,导演为艾崔恩·林恩(Adrian Lyne)。
电影中文译名[编辑]
此片港台中文译名《一树梨花压海棠》乃出自中国古代民间诗句,最早可见于明代蒋一葵《尧山堂外纪》卷九十七“王宠”条中所载浙人嘲老来纳妾者之诗句曰:“二八佳人七九郎,婚姻何故不相当。红绡帐里求欢处,一朵梨花压海棠。”[2]经学者考证,“一树梨花压海棠”句并非如传言所指出自北宋苏轼所作、用来调侃好友张先在八十岁时迎娶十八岁小妾的一首七言绝句[注 1],而只是后人比附苏轼所致。[3]
注释[编辑]
- ^ 坊间流传“一树梨花压海棠”句乃出自苏轼所作七绝:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”据祝淳翔、陈福康考证,可知当非。实则苏轼确有一七言律诗记述张先老来纳妾一事,题为〈张子野年八十五,尚闻买妾,述古令作诗〉。今据《东坡全集》卷五,苏诗云:“锦里先生自笑狂,莫欺九尺鬓眉苍。诗人老去莺莺在,公子归来燕燕忙。柱下相君犹有齿,江南刺史已无肠。平生谬作安昌客,略遣彭宣到后堂。”另,张先本有和作,但今已全佚。北宋叶梦得《石林诗话》卷下则录得张诗二句残句:“愁似鳏鱼知夜永,懒同蝴蝶为春忙。”此二句亦见于苏轼《仇池笔记》卷下“张子野诗”条。
参考资料[编辑]
- ^ Box Office Information for Lolita (页面存档备份,存于互联网档案馆). The Numbers. Retrieved June 13, 2013.
- ^ 陈, 福康. 也來談“一樹梨花壓海棠”. 凤凰网. 2013-10-19 [2019-12-29]. (原始内容存档于2019-12-29).
- ^ 祝, 淳翔. 也談“一樹梨花壓海棠”. 书城. 2013-09-05, (9): 73–77.
外部链接[编辑]
- 互联网电影数据库(IMDb)上《洛丽塔》的资料(英文)
- 香港外语电影资料网上《一树梨花压海棠 (页面存档备份,存于互联网档案馆)》的资料 (繁体中文)
- 豆瓣电影上《洛丽塔》的资料 (简体中文)
- 开眼电影网上《一树梨花压海棠 (页面存档备份,存于互联网档案馆)》的资料 (繁体中文)
|