傅莱德里·修特

维基百科,自由的百科全书
傅莱德里·修特
Frederik Schodt
出生Frederik L. Schodt
(1950-01-22) 1950年1月22日74岁)
职业翻译员、作家、口译员

傅莱德里·L·修特(英语:Frederik L. Schodt,1950年1月22日),是美国的翻译家、口译员与作家。

生平[编辑]

修特的父亲曾于美国从事外交工作,因此他曾于居住于挪威、澳洲、日本。1965年修特全家前往日本,1967年离开日本,留下修特于美国在日学校继续求学,直至1968年毕业。1970年修特进入加州大学圣巴巴拉分校(UCSB)就读,作为交换生回到日本在国际基督教大学学习日语达一年半的时间。1972年从加州大学毕业,在短暂的波希米亚主义式的工作与旅行后,修特成为洛杉矶的日本旅客导游,专门陪同旅客前往加拿大与墨西哥。

修特曾在新奇士公司尝试过口译工作,决定经过刻苦训练后成为一名口译员。1975年获得日本文部科学省的奖学金,并回到日本国际基督教大学研修翻译与口译。1977年毕业后,修特于东京的塞摩尔(Simul)翻译公司短暂工作。后与数位大学朋友联系手冢制作,得到手冢的允许将其作品《火之鸟》进行英译。1978年年中,修特返回美国旧金山,担任自由作家、翻译家与口译员。

修特因翻译手冢治虫《火之鸟》《铁臂阿童木》《池田理代子》的《凡尔赛玫瑰》中沢启治《赤足小子》木山亨利(木山义乔)的漫画四人书生等作品而闻名于动漫圈。其著作为1983年出版,由手冢治虫推荐、印行并数度再刷的《Manga! Manga! The World of Japanese Comics》。该书在1983年荣获漫画奥斯卡奖,此外,于2000年荣获日本朝日新闻的手冢治虫文化奖特别奖,以兹表扬其杰出的漫画推广贡献。

荣誉[编辑]

相关著作[编辑]

修特撰述七本专著并翻译多本小说与漫画,并在报章杂志上刊登文章与专栏,如Mainichi Daily News, Japan Times, Anzen, Mangajin, Japan Related, Animag, Animerica等等。

参考文献[编辑]

  1. ^ Announcement of Recipients of the 2009 Spring Conferment of Decoration. [2015-11-02]. (原始内容存档于2011-07-23). 
  2. ^ Translator Schodt Receives Government Award, Speaks in L.A. (Updated). Anime News Network. July 14, 2009 [December 2, 2009]. (原始内容存档于2020-08-13). 
  3. ^ Frederik L. Schodt Wins The Order of the Rising Sun Award. Anime News Network. April 29, 2009 [December 2, 2009]. (原始内容存档于2020-11-10). 

外部链接[编辑]