討論:狄蘭·托馬斯

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 狄蘭·托馬斯屬於維基百科人物主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

狄蘭·托馬斯詩的另外譯本[編輯]

死亡也並非是所向披靡[編輯]

死亡也並非是所向披靡,
西沉的月亮融為一體;
骨頭被剔淨,而乾淨的骨頭又消失,
他們的臂肘和腳底一定會有星星;
儘管他們發痴卻一定會清醒,
儘管他們沉落海底卻一定會重新升起;
儘管情人會失去,愛情卻永生;
死亡也井非是所向披靡。

死亡也並非是所向披靡,
久臥在大海的迂曲漩渦之下,
他們不會像捲曲的風兒一樣死去;
當筋骨鬆弛在刑架上掙扎,
雖受縛於車輪,卻一定不會屈服;
他們手中的信仰會被折斷,
獨角獸似的邪惡刺穿他們的身軀;
縱然粉身碎骨,他們一定不會屈服,
死亡也並非是所向披靡。

死亡也並非是所向披靡。
海鷗不會再在他們身畔啼鳴,
波濤也不會高聲拍打着堤岸;
曾經花枝招展的地方再也不會
另有鮮花昂首笑迎雨點的打擊;
儘管他們瘋狂,像硬瘤一般僵死,
一個個人物的頭顱在雛菊叢中嶄露;
在陽光中碎裂直到太陽崩裂,
死亡也並非是所向披靡。

(汪劍釗譯)

不要溫和地走進那個良夜[編輯]

不要溫和地走進那個良夜,
老年應當在日暮時燃燒咆哮;
怒斥,怒斥光明的消逝。

雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理,
因為他們的話沒有進發出閃電,他們
也並不溫和地走進那個良夜。

善良的人,當最後一浪過去,高呼他們脆弱的善行
可能曾會多麼光輝地在綠色的海灣里舞蹈,
怒斥,怒斥光明的消逝。

狂暴的人抓住並歌唱過翱翔的太陽,
懂得,但為時太晚,他們使太陽在途中悲傷,
也並不溫和地走進那個良夜。

嚴肅的人,接近死亡,用炫目的視覺看出
失明的跟睛可以像流星一樣閃耀歡欣,
怒斥,恕斥光明的消逝。

您啊,我的父親.在那悲哀的高處.
現在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧.我求您
不要溫和地走進那個良夜。
怒斥.怒斥光明的消逝。

(巫寧坤譯)