跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

命運 (無字小說)

維基百科,自由的百科全書
兩名正在鬥毆的男子,他們身後站着一名持斧女子。
《命運》中的一頁

《命運》 (德語:Schicksal)是德國藝術家奧圖·努克爾英語Otto Nückel唯一的一部無字小說,此書首度由慕尼黑海豚出版社於1926年發行。190張沒有文字註解的圖片敘述一位不知名女子的故事。她居住在20世紀初期一座德國城市,生活中遭遇到的不幸和貧困迫使她殺嬰、從事性交易及犯下謀殺

此書為第一本採用鉛版版畫的無字小說。不同於以前較常見的木刻版畫,它表達出更明顯的角色深度和劇情張力。美國藝術家林德·瓦爾德英語Lynd Ward即受此作的藝術手法啟發,先在1929年創作另一部名為《上帝之人》(Gods' Man)——一本由木刻版畫表現的無字小說。瓦爾德不僅為此獲得成功,也連帶使《命運》1930年在美國的版本銷售良好。此書讓評論家留下深刻的印象,也是最廣為人知的無字小說之一。

概要

[編輯]

主角為一名不知其名的女子,她在20世紀早期的德國城市過着貧窮、不幸的生活。[1]她常在與他人的交際互動中淪為受害者——尤其是和男人,像酗酒並會對其施暴的父親和讓她懷有身孕的銷售員。她因為謀殺自己不想要的孩子而入獄,卻在獲釋後成為一名妓女。最後她用斧頭殺死了一名男子,警察在她欲跳窗之際將其射殺。[2]

背景

[編輯]

奧圖·努克爾英語Otto Nückel(1888年-1955年)出生於德意志帝國科隆。他曾在佛萊堡攻讀醫學,但是1910年起改為在慕尼黑研究藝術,為期三年。[3]比起他的繪畫,他為諷刺性周刊Simplicissimus英語Simplicissimus以及為湯瑪斯·曼E·T·A·霍夫曼的書籍所做的插畫取得更大的成功。[4]

1918年,比利時畫家法朗士·麥綏萊勒創作了第一本無字小說《一個人的受難》,[a]並在隔年推出他篇幅最長且最為成功的作品《Passionate Journey英語Passionate Journey》。[b]這些書籍在德國十分受歡迎,1920年代當地就賣出數十萬冊。麥綏萊勒的木刻藝術從德國流行的表現主義汲取靈感,並且描繪出困厄中人們對抗不公不義的社會主義主題。[5]

製作與出版

[編輯]

努克爾的表現手法為在鉛版上刻下圖案而製成的版畫,這是因為他當時發現德國的木材供應出現短缺。[2]如過在雕刻過程中發生失誤,鉛版能夠鎔化後再重新塑形,因此使用起來也比木頭更具有經濟性。[6]《命運》即是第一本運用此技術的無字小說,[2]努克爾為這本書印製了190幅黑白版畫。[7][2]圖像的大小範圍從234234英寸(7乘7厘米)到434乘4英寸(12乘10厘米)[8]不等,不過1926年在德國第一次出版時則是印在197乘172-毫米(7.8乘6.8-英寸)的日本和紙上。[7][9]

版本

[編輯]

風格分析

[編輯]

努克爾使用一種特別的工具,這種鑿子能在版上同時刻出多條平行的線條,為版畫賦予背景線條的特殊效果。[11]不僅在尺寸,這些圖案聚焦之處也常有變化,從人物臉部特寫到人群的全貌都有描繪。[4]

與麥綏萊勒的早期作品相較,《命運》將重點放在一名女子身上,而不是一名男子的處境。[1]林德·瓦爾德英語Lynd Ward認為努克爾的作品在角色刻劃和劇情發展具有更深刻的精神意義,藝術技巧也較高超。加拿大藝術家喬治·沃克英語George Walker (printmaker)則相信麥綏萊勒的劇情原創性較高。[6]

影響與評論

[編輯]

1929年,美國藝術家瓦爾德在紐約發現此書的副本,受其啟發他當年起開始創作自己的無字小說,頭一本就是《上帝之人》。[12]此書和接下來的《狂人之鼓》使得更多無字小說得以在美國被出版,其中之一便是1930年的《命運》,[13]它在美國有不錯的銷售成績。[14]

學者馬丁·S·柯恩稱《命運》是無字小說中「也許是最令人憐憫……和最值得紀念之作之一」[14]無字小說研究者大衛·貝洛納因它的劇情曲折、社會意識和聚焦於一角等因素,將此書評為「當代圖像小說的先驅」。[15]評論家克里斯提安·加賽爾稱讚這本書的敘事效果,那讓這關於迫害、諷刺和具表現主義意識的故事具有尖銳、難忘的節奏,還提到這書可被理解為對其發源處威瑪共和國的諷喻。[4]

註記

[編輯]
  1. ^ 法語:25 images de la passion d'un homme
  2. ^ 法語:Mon livre d'heures

參考資料

[編輯]
  1. ^ 1.0 1.1 Bi 2009.
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Beronä 2008,第93頁.
  3. ^ Sennewald 1999,第138頁.
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 Gasser 2006.
  5. ^ Willett 2005,第111–114頁.
  6. ^ 6.0 6.1 Walker 2007,第23頁.
  7. ^ 7.0 7.1 Sennewald 1999,第139頁.
  8. ^ Beronä 2008,第248頁.
  9. ^ Smart 2011,第22–23頁.
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 Beronä 2008,第245頁.
  11. ^ Beronä 2008,第93頁; Walker 2007,第22頁.
  12. ^ Spiegelman 2010,第804–805頁.
  13. ^ Ward & Beronä 2005,第v頁.
  14. ^ 14.0 14.1 Cohen 1977,第191頁.
  15. ^ Beronä 2008,第97頁.

引用書目

[編輯]

延伸閱讀

[編輯]
  • Lehmann-Haupt, Hellmut. The Picture-Novel Arrives in America [圖畫小說來到美國]. 出版者周刊. 1930-02-01: 609–612 (英語). 
  • Kronthaler, Helmut. Sackmann, Eckart , 編. Otto Nückel und der Bilderroman ohne Worte [奧圖·努克爾和沒有文字的圖畫小說]. Deutsche Comicforschung 2010 (Hildesheim). 2009: 65–73. ISBN 978-3-89474-199-0 (德語).