跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

英格蘭的困難就是愛爾蘭的機遇到

維基百科,自由的百科全書

英格蘭的困難是愛爾蘭的機遇 」( 愛爾蘭語Nuair a bhíonn deacracht ag Sasana, bíonn deis ag Éirinn[1]愛爾蘭民族主義用語,一直是渴望政治獨立的愛爾蘭人民「集會口號」。 [2] 該口號流行於愛爾蘭民族主義的各個政治派別。 [3] 1868年, 《倫敦政治評論》將其描述為「 芬尼主義的含義」。 [4]

起源

[編輯]

這句話最早由愛爾蘭政治家和天主教徒解放運動者丹尼爾•奧康奈爾Daniel O'Connell )使用。 [5] 後來口號也和John Mitchel產生關係。 [6]

反應

[編輯]

愛爾蘭民族主義者曾幾次利用英國發生危機時發動叛亂,[4] 但由於種種原因,他們未能把握1857年印度叛亂帶來的機會。 [2] 1914年,第一次世界大戰爆發,戰爭被視為發動叛亂的機會,最終愛爾蘭人也在1916年發動起義[7] [8] 愛爾蘭在第二次世界大戰期間實施緊急狀態。有愛爾蘭共和黨人使用上述口號,藉此提倡拉攏對英國交戰的德國。 [9] [10] 根據1998年在《 愛爾蘭美國 》的一篇文章,該口號「不是每個愛爾蘭人都接受」。 [11]

愛爾蘭共和黨兄弟會等愛爾蘭民族主義者不接受口號內容。他們認為流血衝突更能使民眾關注愛爾蘭民族運動,有助愛爾蘭民族主義者達成目標。 [6] 奧多諾萬·羅薩(O'Donovan Rossa)批評使用該口號的人都是「騙徒」。口號變成等待「困難」來臨而不做任何事情的藉口,而且人們也沒有利用英格蘭面對困難時帶來的各種「機會」。 [12] 在詹姆斯·史蒂芬斯 ( James Stephens)的傳記中,瑪爾塔·拉蒙(Marta Ramón)寫道,一般而言,該口號的潛台詞是「靜以待時」,但是斯蒂芬斯反對這種想法。 [3]

人們談到這句口號時,一般認為愛爾蘭和英格蘭的利益互相衝突,但是亨利·克里斯托弗·格拉坦·貝勒爵士三世(Sir Henry Christopher Grattan-Bellew)在1898年的《 新愛爾蘭評論 》(New Ireland Review)一篇文章中提議要重新定義改口號,加入「更友好和健康」的含義,藉此減低愛爾蘭與英格蘭達成互惠互利狀態的難度。 [13]

希尼曾經以「英國的困難」為題寫了一首詩歌,並載入詩集《 》裏。他指出北愛爾蘭問題,英格蘭面對困難所帶來的機會,其實也讓很多愛爾蘭人受害,所以愛爾蘭人覺得好像雙重間諜那樣,遊走於多個效忠對象。 [14]

參考資料

[編輯]
  1. ^ Cur síos ar Ionradh D-Day ó dhuine a bhí ansin. Beo. Oideas Gael. June 2015 [16 November 2019]. (原始內容存檔於2019-11-16). 
  2. ^ 2.0 2.1 Carter, Marina; Bates, Crispin. Mutiny at the Margins: New Perspectives on the Indian Uprising of 1857: Volume III: Global Perspectives. SAGE Publications India. 2013: 87. ISBN 9788132113386 (英語). 
  3. ^ 3.0 3.1 Ramón, Marta. A Provisional Dictator: James Stephens and the Fenian Movement. University College Dublin Press. 2007: 103. ISBN 9781904558644 (英語). 
  4. ^ 4.0 4.1 The London Review of Politics, Society, Literature, Art, & Science. J.K. Sharpe. 23 September 1865: 319 (英語). 
  5. ^ Speake, Jennifer; Simpson, J. A. The Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford University Press. 2015: 92. ISBN 9780198734901 (英語). 
  6. ^ 6.0 6.1 Sinha, M. P. W.b. Yeats: His Poetry And Politics. Atlantic Publishers & Dist. 2003: 97. ISBN 9788126903009 (英語). 
  7. ^ Walsh, Oonagh. Ireland's Independence, 1880-1923. Psychology Press. 2002: 42. ISBN 9780415239516 (英語). 
  8. ^ Kennedy, Christopher M. Genesis of the Rising, 1912-1916: A Transformation of Nationalist Opinion. Peter Lang. 2010: 273. ISBN 9781433105005 (英語). 
  9. ^ Kiberd, Declan. Inventing Ireland. Harvard University Press. 1996: 471. ISBN 9780674463646 (英語). 
  10. ^ Keane, Elizabeth. Seán MacBride, A Life: From IRA Revolutionary to International Statesman. Gill & Macmillan Ltd. 2007: 63. ISBN 9780717167470 (英語). 
  11. ^ Mckiernan, Eoin. Irish America. Irish Voice, Incorporated. 1998: 62 (英語). 
  12. ^ Rossa, O'Donovan. Rossa's Recollections. 1898: 146 (英語). 
  13. ^ Grattan-Bellew, Henry Christopher. The Land of the British Breakfast Table. The New Ireland Review (New Ireland Review Office). 1896 (英語). 
  14. ^ Hufstader, Jonathan. Tongue of Water, Teeth of Stones: Northern Irish Poetry and Social Violence. University Press of Kentucky. : 32. ISBN 9780813131139 (英語).