蟲蟲特工隊
蟲蟲特工隊 A Bug's Life | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 尊·賴斯達 |
監製 |
|
編劇 | 安德魯·斯坦頓 唐·麥克內里[*] |
劇本 |
|
故事 |
|
主演 | |
配樂 | 蘭迪·紐曼 |
攝影 | 莎朗・卡拉漢 |
剪接 | 李·安克里奇 |
製片商 | |
片長 | 95分鐘[1] |
產地 | 美國 |
語言 | 英語 |
上映及發行 | |
上映日期 |
|
發行商 | 博偉影片發行公司 |
預算 | 1.2億美元 |
票房 | 3.63億美元 |
各地片名 | |
中國大陸 | 蟲蟲危機 |
香港 | 蟲蟲特工隊 |
臺灣 | 蟲蟲危機 |
《蟲蟲特工隊》(英語:A Bug's Life,香港譯《蟲蟲特工隊》,中國大陸、台灣譯《蟲蟲危機》)是一部於1998年上映的美國電腦動畫冒險喜劇片,由彼思動畫製作室製作,華特迪士尼以及博偉影片發行公司發行。這是彼思製作的第二部電影,講述了一群螞蟻聘用了「勇士蟲」來與貪婪的蚱蜢戰鬥,同時螞蟻希望勇士蟲能趕跑蚱蜢。本片由尊·賴斯達和安德魯·史坦頓執導。配音陣容包括 大衛·弗利、奇雲·史柏西、茱莉亞·路易絲-卓佛、海蒂·潘妮迪亞、丹尼斯·利瑞、喬·拉恩夫特、大衛·海德·皮爾斯等人。
這部電影最初的靈感來自《伊索寓言》的《蚱蜢與螞蟻》。在1995年《反斗奇兵》上映後便開始進行新作電影的規劃。《蟲蟲特工隊》劇本由斯坦頓和喜劇作家當奴·麥肯納里和鮑勃·肖根據拉塞特、斯坦頓和喬·蘭夫特的編寫。電影中的螞蟻在經過重新設計後,更具吸引力,彼思的動畫部門更採用了創新數碼動畫的技術製作作品。蘭迪·紐曼為這部電影創作了音樂。在製作過程中,由於其作品與夢工場1998年上映電影《蟻哥正傳》題材過於相似,導致史提夫·喬布斯與彼思的拉塞特,和夢工場聯合創始人傑弗瑞·卡森伯格之間爆發一場有爭議的公開爭執。
《蟲蟲特工隊》於1998年11月20日上映,該部電影獲得好評,票房收入為 3.63億美元。這是第一部以數碼方式逐幀傳輸並以DVD形式發行的電影,並已在家庭影像中多次發行。
劇情
[編輯]在一個偏僻隱世的小池塘裏有一個小島,島上居住着成千上萬只螞蟻,故而被稱為「螞蟻島」。島上的螞蟻們辛勤地利用夏天屯積糧食過冬,卻每年都被一群以「谷巴」為首的蚱蜢欺壓。年覆一年,螞蟻們不但都習以為常了,也沒有刻意想辦法扭轉情勢。有一天因為阿飛的疏忽,而使得獻給蚱蜢們的貢品不小心全部掉進了池塘裏,谷巴一怒之下,闖入了蟻穴,逼迫螞蟻們交出雙倍的糧食,否則就大開殺戒。
為了彌補自己的過錯,阿飛毅然離開螞蟻窩計劃找尋一批可以協助它對抗蚱蜢的勇士蟲。沒想到,陰錯陽差之下,它帶回七隻失業的馬戲團表演蟲回來。得知救兵並非真的是戰士後阿飛很失望,在與他們的爭執中,誤入了鳥窩,遭到了小鳥的襲擊。所幸阿飛急中生智,用聲東擊西的方法救出了夥伴們,擺脫了小鳥的襲擊。還讓螞蟻們相信了它們就是真正的戰士蟲,不僅如此,還讓阿飛想到了一個好點子,就是做一隻假鳥來嚇跑蚱蜢。
於是,大家就齊心協力一起製作完成了假鳥,將它藏在了樹上。本來計劃進行得很順利,豈料,馬戲團的皇蚤彼得突然出現揭發了馬戲團團員的身份,使得阿飛的謊言曝光,遭到了大家的唾罵和拋棄,被趕出了螞蟻島。無奈之下,阿飛只好和馬戲團的蟲蟲們一起離開了螞蟻島。
谷巴來後,見螞蟻們沒有交出足夠的糧食,就命令手下大肆破壞,逼迫螞蟻們交出所有的糧食。幸虧小公主豆豆機智,早就準備了一個秘密地點,將所有的小螞蟻都藏了起來,才倖免於難,還無意中聽到了谷巴的陰謀:吃掉蟻后並宣示永遠不讓螞蟻們有好日子過活。
為了拯救螞蟻島,豆豆拼死飛出了螞蟻島,找到了阿飛,將一切都告訴了他。得知事情嚴重後,阿飛便定下計策,先帶領大家返回螞蟻島,讓馬戲團的人給谷巴等人表演節目,吸引他們的注意力,並伺機救出蟻后。自己帶着小螞蟻軍團鉆進了假鳥之中,操縱假鳥攻擊蚱蜢,企圖嚇跑他們。
本來計劃進行得很順利,怎料不知情的皇蚤彼得看見後,放了火把假鳥給燒了,使得計劃曝光,谷巴發現後大發雷霆,命令手下將阿飛給狠狠地毒打了一頓,並警告所有螞蟻不得違抗他的命令。看到谷巴如此霸道狠毒,阿飛勇敢的站了起來,教訓谷巴,並說出了螞蟻的強大和毅力,成功喚醒了大家的勇氣和決心,飽受欺壓的螞蟻們終於忍無可忍,集體爆發,向蚱蜢發起了進攻。面對海潮般的蟻群,蚱蜢軍團潰不成軍,被打得落荒而逃。
全員成功抓住谷巴並用砲彈將他驅離,但這時突然雨季到來下起豪雨,所有螞蟻和昆蟲被雨彈逃竄,而谷巴趁機脫困,為了報仇雪恨,谷巴便劫持了阿飛,伺機逃跑,卻被雅婷公主乘機救下阿飛。憤怒的谷巴窮追不捨,危急關頭,阿飛急中生智,將谷巴引到了鳥窩邊,借小鳥之手除掉了作惡多端的谷巴。雨季過後春天到來,使得螞蟻島引來了和平美好的生活,所有螞蟻們效用阿飛的發明,雅婷公主最後繼任為新蟻后,故事結束。
配音員
[編輯]配音 | 角色 | |||
---|---|---|---|---|
美國 | 台灣 | 香港 | 中國大陸 | |
大衛·弗利 | 任賢齊 | 謝霆鋒 | 王磊 | 阿飛(Flik),螞蟻 |
奇雲·史柏西 | 杜德勳 | 黃秋生 | 韓童生 | 谷巴(Hopper),蚱蜢 |
茱莉亞·路易絲-卓佛 | 陶晶瑩 | 葉佩雯 | 李世榮 | 雅婷公主(Princess Atta),螞蟻 |
希丹·彭尼蒂亞 | 陳若甄 | 張潔瓊 | 周舟 | 豆豆(Dot),螞蟻 |
菲力斯·狄勒 | 鄢蘭 | 謝韞儀 | 蟻后(The Queen),螞蟻 | |
理查德·坎德 | 姜先誠 | 陳百祥 | 郭政建 | 毛毛(Molt),蚱蜢 |
大衛·海德·皮爾斯 | 康殿宏 | 鄧樹榮 | 張偉 | 藤條(Slim),竹節蟲 |
喬·洛夫特 | 趙自強 | 鄭則仕 | 李立宏 | 肥克(Heimlich),毛毛蟲 |
丹尼斯·利瑞 | 董至成 | 吳國敬 | 程寅 | 法蘭西(Francis),瓢蟲 |
喬納森·哈里斯 | 胡立成 | 高翰文 | 黨同義 | 文尼(Manny),螳螂 |
瑪德琳·卡恩 | 陳季霞 | 李麗蕊 | 闞童利 | 吉卜賽(Gypsy),舞毒蛾 |
寶妮·剛特 | 王彬 | 林建明 | 徐曉青 | 露絲(Rosie),黑寡婦蜘蛛 |
米克·馬克肖恩 | 陳錫福 楊震 |
黎海文 陳偉權 |
阿德和阿樂(Tuck and Roll),鼠婦 | |
約翰·拉岑貝格爾 | 許效舜 | 岑建勳 | 陸建藝 | 皇蚤彼得(P.T. Flea),跳蚤 |
布拉德·加雷特 | 孫德成 | 郭偉安 | 田波 | 大舊(Dim),獨角仙 |
羅迪·馬克道瓦 | 胡大衛 | 黃子敬 | 高揚 | 霍力先生(Mr. Soil),螞蟻 |
伊迪·米高萊爾 | 崔幗夫 | 徐愛貞 | 廖菁 | 羅拉博士(Dr. Flora),螞蟻 |
艾利斯·洛克 | 楊少文 | 甄錦華 | 茅菁 | 賀利(Thorny),螞蟻 |
大衛·奧斯曼 | 柳超堅 | 戴偉光 | 趙述仁 | 寇尼利(Cornelius),螞蟻 |
張宇文 張宇豪 楊小黎 楊佩潔 |
白玉林 闞童利 姚麟 |
票房
[編輯]蟲蟲特工隊在美國的票房收入差不多1.62億美元,而投資一共才4500萬美元,在英國本片票房收入£28,824,239。
彩蛋
[編輯]- 影片中城市裏的蟲子餐館是一個低脂豬油罐頭盒。
- 影片中蟲子變魔術的中國餐盒(上有「山珍海味」四個中文字)在許多其他彼思電影也有出現。
- 反斗奇兵系列的披薩星球卡車也出現在片中,那一幕後來在怪獸公司中也小小出現。
- 演員Roddy McDowell的最後一部電影。
- 馬戲團盒子的Casey Jr. Cookies字樣,出自迪士尼經典動畫長片中小衝象的馬戲團名稱Casey Jr。
- 昆蟲城市中出現獅子王的音樂劇看板。
- DVD版是首次採用全數碼影片轉錄。
- Atta 是一種食葉螞蟻的拉丁語名字。
- 本片是第一部以電腦製作的螢幕比例 2.35:1 電影。
- Flik配音Dave Foley,開始是要給Slim配音的,後來David Hyde Pierce做了。
- 隧道里的隧道是借喻時代教主:喬布斯(彼思和蘋果公司CEO)蘋果電腦專賣店中店的想法。
- 在幕後花絮中Flik曾喊出巴斯光年的經典台詞「飛向宇宙,浩瀚無垠!」(To Infinity... and Beyond)
與《反斗奇兵》的關係
[編輯]參看:《反斗奇兵 2》中的幕後花絮
譯名問題
[編輯]曾有訊息指此片在中國大陸的譯名為「無產階級貧下中農螞蟻革命史」,後來有資料指該名稱純屬惡搞,並指中國大陸對此片的譯名為「螞蟻尖兵」[2]。但實際上這一名稱是《蟻哥正傳》的大陸譯名,與《蟲蟲特工隊》也無關,大陸譯名與台灣譯名相同,均系《蟲蟲特工隊》。
短片
[編輯]在此片上映前一年,即1997年,彼思製作了《基里先生的國際象棋》。此片獲得奧斯卡最佳動畫短片獎。
參考資料
[編輯]- ^ A Bug's Life. bbfc.co.uk. British Board of Film Classification. [October 27, 2015]. (原始內容存檔於March 2, 2016).
- ^ 無產階級貧下中農螞蟻革命史? 台胞搞的啦. 開眼e週報. 2011-09-11 [2013-08-04]. (原始內容存檔於2014-04-08).