跳至內容

討論:市鎮 (墨西哥)

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

市鎮?[編輯]

@Zhaixudong:在中文維基里好像Municipality都譯為市鎮,參見市鎮及最近的討論(Talk:烏克蘭市鎮Wikipedia:互助客棧/條目探討/存檔/2022年8月#瑞典及丹麥市鎮條目名等)。因此本條目是否也可以改為「市鎮 (墨西哥)」?您的意見如何?--萬水千山留言2022年8月4日 (四) 12:35 (UTC)[回覆]

用「市鎮」有些擔心與他的下一個級別 (有可能叫做 ciudad/city 「城」、「鎮」、「城鎮」)相混。因為我在墨西哥的一些相關中文網頁上看到了自治市的稱呼,而且在墨西哥這個級別的 municipio 的確有一些自治權利。所以我用了這個名字。
感謝關注此更改,我會再研究一下。
之前的用的自治區肯定是不對的(也找不到維基百科以外的網站上的中文這樣翻譯)。--Zhaixudong留言2022年8月4日 (四) 13:49 (UTC)[回覆]
@TuhansiaVuoria 已經把 自治市 (墨西哥) 改成 市鎮 (墨西哥),謝謝。--Zhaixudong留言2022年8月5日 (五) 03:29 (UTC)[回覆]