跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

討論:軒轅劍參 雲和山的彼端

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
電子遊戲專題 獲評小作品級低重要度
本條目屬於電子遊戲專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電子遊戲內容。您若有意參與,歡迎瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目獲評小作品級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

查目前比較流行的國語和合本聖經、新標點和合本聖經、新譯本聖經、現代中文譯本聖經,還有比較古老的光緒19年福州美華書局活板文理聖經、光緒34年上海大美國聖經會官話串珠聖經、宣統3年聖經公會的文理聖經,Satan一律譯作「撒但」,不作「撒旦」—Xtctjames 2007年8月15日 (三) 08:14 (UTC)[回覆]

沒有吧,我看到的版本都是後者。以遊戲裏的命名為準。--一葉知秋切磋 2007年8月15日 (三) 12:49 (UTC)[回覆]
-_-!!!,先汗一個,撒旦一詞本來就是音譯吧,日常似乎撒旦的用法比較多,許多輸入法均有此詞組輸入。大體上,所有的名詞我們是依據遊戲中出現的字幕為準。—Ivony... 2007年8月16日 (四) 14:48 (UTC)[回覆]
樓上的朋友的話有道理,因此,小弟也不擬把這條目裏的「撒旦」改為「撒旦」。不過,基於下列原因,希望大家攷慮同意把「撒但」的攷證結果以「註解」的形式附於文末,以資參考:
  1. 經過攷證,「撒但」的用法有足夠的書證支持
  2. 「Google測試」一直有被列入「Wikipedia:刪除討論時應避免的理由」,大家也可參考「Wikipedia:搜尋器測試」裏「Google上的偏見」一欄。而「撒旦」正是一個從眾效應,是個訴諸群眾的非形式謬誤
  3. 工具書是一種典範,學問的權威,用詞有責任用得比坊間更準確、更攷究
  4. 維基只有「撒但」的條目,沒有「撒旦」的條目,只有消岐義頁
  5. 在「Talk:撒但」裏的討論已對「撒但」的用法得到初步的共識
我們可以接納這個社會有從眾效應從眾謬誤這回事,因而出現「撒旦」的用法,用「註解」的形式附於文末只是報導它,並不是要改變它,並不干擾條目,也可以給大家多一個分享知識的機會。
香港社會普遍把「麵包」寫成「麵飽」,大多數香港人對「麵飽」的感覺就像我們對「撒旦」的感覺一樣,感到很自然,不過,大家覺得「麵飽」好笑嗎?「撒旦」就跟「麵飽」一樣,是一個從眾謬誤,大家請深思,希望大家攷慮接納「註解」(以不改動正文的內文為前提)^_^—Xtctjames 2007年9月2日 (日) 13:19 (UTC)[回覆]
我沒意見。^_^—Ivony... 2007年9月6日 (四) 13:55 (UTC)[回覆]

劇情部分

[編輯]

到底劇情寫多長才算合適呢?我看見仙劍奇俠傳三那裏什麼都沒有,除了長達幾千字的劇情。天之痕劇情也有些長了,不過也不算囉嗦。--一葉知秋切磋 2007年9月8日 (六) 12:00 (UTC)[回覆]

我覺得不囉嗦就不算多。—Ivony... 2007年9月10日 (一) 05:54 (UTC)[回覆]

雜陳資料備份

[編輯]

下列雜陳資料不適合出現在正文,備份至此。—Chief.Wei 2009年12月19日 (六) 04:48 (UTC)[回覆]

軒轅劍參 雲和山的彼端
製作群
製作 DOMO小組
監製 李永進
統籌 蔡明宏
程式
主程式 黃志榮
戰鬥程式 吳東興
支援工具程式 朱榮敏
企劃
劇本 鮑弘修
執行文編 蔡明宏、高玉玫、吳欣叡、黃志榮
支援文編 謝崇輝、盤立凡、賈卓倫
企劃指導 鮑弘修
執行企劃 楊淵升
戰鬥企劃 楊淵升、郭炳宏
煉妖系統企劃 盤立凡
操作介面企劃 楊淵升、郭炳宏
美術
美術指導 郭炳宏
地圖場景
場景設定 郭炳宏
場景主要製作 羅國成、楊進財、劉馨韓、林克敏
支援場景製作 王柏森、蕭培君、
陳孝麒、謝濘光、
郭幸豔、張天榮、
陳欣怡、唐逸、劉方麗
、張道文、賴昊君、
Louis、Berry
角色
角色造型設定 郭炳宏
地圖角色繪製 陳盈君、張孝全
支持角色繪製 杜政遠
戰鬥
敵方角色造型設定 王福生、陳盈君
敵方角色動作設計 王福生
敵方支援繪製 陳盈君、趙御帆
我方戰鬥角色繪製 張孝全、陳盈君
戰鬥特效 林克敏、簡明哲
戰鬥背景 郭炳宏
操作介面
界面美術設計 郭炳宏
物品圖 陳盈君
動畫
動畫指導 林克敏
宣傳動畫製作 林克敏
支援動畫製作 游本源、林耀元
音樂音效
作曲 吳欣叡
演奏 貓與狗管絃樂團
配樂支援 曾志豪
軒轅劍前代音樂主題 蘇竑嶂
音效製作 楊淵升、林克敏
音效支援 李威霄、邵永泰、黃志榮、高玉玫
封面繪製 皇 名月(皇)
包裝
封盒設計 王福生、陳盈君
光碟美術設計 陳盈君
廣告 陳盈君
說明書
手冊編寫 鮑弘修、高玉玫、賈卓倫
手冊美編 王詩寧、張孝全、王福生
遊戲主測試
饒瑞鈞、狂徒小組、NPC小組、Brain Key小組、大宇行銷部與業務部、顏碧慧、鍾靖惠、羅友勝、盤立凡
特別感謝
杜迺迪、李容瑢(大創株式會社)、饒瑞鈞、黎經緯(立體視覺工作室)、何慧強、林育洲、柯敏龍、劉威志、張百齡、朱重憲(謎像視覺工作室)、張秉權(謎像視覺工作室)、孫佳麟、唐揚名、陳瑞蓮(女主角命名活動)、王昱辰(軒轅茶坊網站)、張家瑋(雲和山的彼端網站)、趙瑞隆(名震軒轅網站)、趙子龍(長阪坡網站)、阿弘(二次元網站)、JO桑、陳炯霖(台灣Gamespot)、張世松、角川書店(日本)、政治大學阿拉伯語文學系、陳思侃、黃振欽、王騰祥、小斌、黃力

移動條目

[編輯]

軒轅劍參:雲和山的彼端軒轅劍參 雲和山的彼端:遵從遊戲官方名稱,原名使用空格而非冒號。參見官網。-Chief.Wei 2009年12月19日 (六) 05:07 (UTC)[回覆]

完成-Istcol (留言) 2010年1月7日 (四) 10:41 (UTC)[回覆]