跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

弄臣

维基百科,自由的百科全书
萨默斯的肖像

弄臣(英语:jester)、宫廷弄臣court jester)或傻瓜fool),是中世纪文艺复兴时期,贵族家庭的成员或君主受雇来供客人娱乐的小丑。他们有些是专门表演的人员,有些则是本身有其他职务,身份可以是宫中仆役,也可以是文臣武将。其中专门表演滑稽戏的弄臣称为俳优,常由侏儒担任[a]

身份地位

[编辑]

弄臣没有特定的身份地位限制,只要是风趣诙谐,能以幽默机智取得君主欢心的都是弄臣。他们有些是目不识丁的下层人民或身份低下的优伶,也有些是宫廷仆役如宦官侍从等,还有些是学识丰富的文士,甚至是地位显贵的高官、大臣。例如中国的弄臣就有像春秋时代优孟优旃那样地位卑贱的优伶,也有如汉代东方朔那样学富五车且身居高位的大臣[1]

与君主的关系

[编辑]

国王与弄臣的关系有时亲密得令人难以置信,亨利八世与他的弄臣萨默斯英语William SommersWill Sommers)是有名的例子,据说萨默斯跟国王亲密得可以直呼其名,管他叫“哈里”(Harry)、“大叔”(Uncle)[b]。在《一千零一夜·驼背人的故事》中,那个中国皇帝少见他的弄人“一霎眼的时间”也是不能的。

政治上的功能

[编辑]

弄臣往往是宫廷中唯一享有言论自由的人(all-licensed fool[c]),文学、传说中他们常被塑造成“谈言微中,亦可以解纷”的讽谏者,例如莎剧里的一众弄人,以及史记里记述的优孟优旃,他们常利用了滑稽的讽刺功能向君王谏言,此类人在中国古代多称之“俳优”。

欧阳修新五代史·伶官传》记载,后唐甚至有够胆打皇帝耳光的弄臣:

庄宗尝与群优戏于庭,四顾而呼曰:“李天下[d],李天下何在?”新磨遽前以手批其颊。庄宗失色,左右皆恐,群伶亦大惊骇,共持新磨诘曰:“汝奈何批天子颊?”新磨对曰:“李天下者,一人而已,复谁呼邪!”于是左右皆笑,庄宗大喜,赐与新磨甚厚。

参见

[编辑]

脚注

[编辑]
  1. ^ 要注意的是:宫廷里的侏儒不一定都是弄臣。古代的宫廷常抱着行善或搜奇的心态收养侏儒。在1951年诺贝尔文学奖得主佩尔·拉格奎斯特(Pär Lagerkvist)的名著《Dvärgen》中,主角的侏儒则是个邪恶的密探。
  2. ^ Beatrice K. Otto; Fools Are Everywhere: The Court Jester Around the World; Chicago University Press; 2001; p.53.
  3. ^ 见《李尔王》(King Lear)第一幕第四场。《说文解字》:“优者,饶也。”巧妙道出“优”说错话也会被“饶”的特权。
  4. ^ 庄宗为自己起的艺名

参考资料

[编辑]