铁道员
铁道员 | |
---|---|
原名 | 鉄道員 |
作者 | 浅田次郎 |
类型 | 电影 |
发行信息 | |
出版机构 | 集英社 |
出版时间 | 1997年4月28日 |
出版地点 | 日本 |
页数 | 288 |
所获奖项 | 日本电影金像奖最佳导演奖、日本电影金像奖最佳女主角奖、日本电影金像奖最佳男主角奖、日本电影金像奖最佳编剧[*]、日本电影金像奖最佳影片奖 |
规范控制 | |
ISBN | 978-4-08-774262-6 |
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | 鉄道員 |
假名 | ぽっぽや |
平文式罗马字 | Poppoya |
《铁道员》,是一部发表于1995年的日文短篇小说,作者是浅田次郎。在平成7年(1995年)11月在《小説すばる》开始连载,其后于1997年4月与其他七部短篇小说一起由集英社出版成一本短篇小说集(ISBN 4087742628)。
这个作品主要是描写一条即将被废止的地方铁道路线[1] 车站站长,他在经历了事故变迁之后才得来幸福的探访。本作品是第117回直木赏受奖之作,销售量达140万部以上,是1997年日本最佳畅销(Best seller)的代表书籍。
1999年改编成电影,由降旗康男执导,高仓健主演。电影在2000年3月得到第23届日本学院赏的最佳影片及最佳男主角等主要奖项。
1999年在改编电影之后,讲谈社漫画杂志《月刊Afternoon》1999年9月号开始连载永安巧绘画的漫画,并在同年发售单行本。2002年于朝日电视系播放其青春时代编的剧集。
情节介绍
[编辑]“铁道员”,是一部细腻地述说人面对亲情与责任之间两难的故事,作品以一个平凡但尽责的铁路小站站长为主角,描绘了他的一生。
主人翁佐藤乙松,是北海道一条地方铁道“幌舞线”(影射幌内线)终点站“幌舞站”(剧中设定,影射几春别站)的站长。早前该条铁路线因为有邻近的煤矿(影射日本最早的幌内煤矿)运送而曾风光一时,但煤矿停止开采后,铁道就只剩下提供当地居民对外交通的用途。学生放寒暑假时,经常是空车在跑,因此而被列入废线名单。佐藤婉拒了多年老友兼同事的邀请,希望他退休后可以到国铁附属的饭店(影射苫鹉Alpha度假区、アルファリゾート・トマム)服务。他希望能坚守职务岗位,要守着长年冻寒霜雪的幌舞站直到废线为止。
故事也述及主人翁的家庭背景部分,佐藤的女儿在年幼时受寒高烧因病夭折,而他深爱但体弱多病的妻子亦在不久前逝世,因此佐藤可说是一个人守着岗位,过着孤独的生活。
但他对工作的执著,使他在女儿与妻子过世当天,仍在工作纪录簿写上:“今日无事”,在他坚毅而孤独的身影中,隐藏着由于坚守岗位而未能妥善照顾女儿与妻子的愧疚,使得这份工作的艰辛如同是种惩罚般烙印在他心里。
在一个下着大雪的日子,佐藤在月台铲雪时,看见一个小女童抱着旧款洋娃娃跑进车站,但洋娃娃却被遗落在候车室而被佐藤捡到,稍晚则有个女孩前来表示要认领这个洋娃娃,佐藤原以为是该小女孩的姐姐。但之后再有一位身着旧式中学制服(水手服)的女中学生来到车站,并与佐藤交谈。这三位女孩其实皆是佐藤夭折女儿雪子,为报答父亲的照顾而现身,在女学生表示因大雪无法外出,而为他烹煮晚餐的相处过程中,佐藤想起他曾为女儿购买这款洋娃娃,并因此逐渐意识到这三位女孩其实就是他无缘长大的爱女,并在她面前(由于坚守岗位而未能妥善照顾女儿与妻子的)表达了内心的亏欠与内疚。但雪子温暖的安慰与感谢,抚慰了这位孤独坚强却也深怀歉疚的父亲,缓解了他对在职务与家庭两难下的悔恨与痛苦。佐藤当夜带着微笑,在工作纪录簿写上:“今日无事”。而雪子在深夜里悄悄离开后的隔日,佐藤(一般相信他是带着幸福的微笑)被扫雪车发现于大风雪中值勤时倒卧在月台上,尽忠职守,与世长辞。
电影
[编辑]1999年6月5日,于东映系公开。
电影版《铁道员》中,乙松站长勤务的场景“幌舞站”,是在经改造的JR北海道根室本线几寅站取景。但真实的几寅站并非如电影是终点站,而是经细致改装的中途站。例如站中设置模拟的臂木式号志机。而片中的キハ12形(Kiha 12)柴油客车因为实车已全数报废,因此是利用キハ40 764这辆加以改装,重现成キハ12形。片头奔驰中的蒸气机车D51 498车内场景是在大井川铁道以C11 227这辆拍摄成的。
角色
[编辑]- 佐藤乙松:高仓健
- 佐藤静枝:大竹忍
- 佐藤雪子:广末凉子(少女)、谷口纱耶香(女孩)、山田さくや(小女孩)
- 杉浦仙次:小林稔侍
- 杉浦明子:田中好子
- 杉浦秀男:吉冈秀隆
- 吉冈肇:志村健
- 吉冈敏行:安藤政信
工作人员
[编辑]- 监督:降旗康男
- 制作:高岩淡
- 企划:坂上顺
- 剧本:岩间芳树、降旗康男
- 摄影:木村大作(被认为“拍摄雪景日本第一(雪を撮らせたら日本一)”)
- 制作:“铁道员”制作委员会(东映、朝日电影台、住友商事、集英社、日本出版贩售、朝日新闻社、高倉プロモーション、TOKYO FM、东北新社)
主题歌
[编辑]中文版
[编辑]高仓健与东映签订的合同中约定,中国的播放版权属于高仓健。高仓健请上海演员张名煜配完音后,[2]把中文版片子带到中国,参加了2011年在上海举办的日本电影节。因为不卖座,中影集团开了一个很低的价(200万日元)。高仓健在电影学院放了两场后,将拷贝送给张艺谋。[3]
电视剧
[编辑]于2002年1月1日,“铁道员/青春编”为朝日电视系的特别电视剧播映。内容是于1964年,煤炭矿场的夕阳时代以幌舞为舞台,剧中以仙次与初枝的婚礼开始,并讲述乙松与当时在电影院窗口中工作的静枝相遇并结识,其情节及结尾与原作相同。该剧集为原作小说的最后部分,而剧中亦加上少许原创情节。
- 角色
- 工作人员
漫画
[编辑]- 讲谈社文库《鉄道員/ラブ・レター》(2004年6月15日发行) 作画: 永安巧(由1999年10月6日发行的KCDX修订而成的平装版)[4]
- 电影之中被拍摄的车辆是经过改造的キハ40形,而漫画中的原型是キハ12形。
相关条目
[编辑]- 几寅站(作品中改为“幌舞站”,其实是映射已废线的三笠市幌内线的几春别站-幌内和幌舞日语发音相近。2024年4月1日几寅站也废止了)
- 泷川车站(作品中与铁道正线相接的中转车站)
- 大井川铁道(电影作品中协助拍摄的铁道会社。其家山站与C11227形成为被摄影对象。)
资料来源
[编辑]相关网页
[编辑]相关书籍
[编辑]- 《鉄道員(ぽっぽや)》 集英社 初版1997年4月 ISBN 4087742628
- 《鉄道員(ぽっぽや)》 集英社文库 初版2000年3月 ISBN 4087471713
- 《鉄道員、ラブ・レター》 集英社CD读本 初版1998年2月 ISBN 408901140X
- 《铁道员》 叶廷昭/译,台北:圆神,2023年6月初版
外部链接
[编辑]附注
[编辑]- ^ 北海道的原运炭路线。在1984年~1994年间,根据当时日本国铁的特定地方交通线指定等的改制,运载量比较少的线路几乎被废止。
- ^ 《鐵道員》詮釋高倉健人生美學 硬漢最後的日子. 扬子晚报. 2014年11月20日 [2014年11月22日]. (原始内容存档于2016年3月4日).
- ^ 莫邦富. 莫邦富的日本管窺 (41)跨越國境的深切悼念──寫在高倉健去世之後. 2014年11月21日 [2014年11月22日]. (原始内容存档于2019年6月3日).
- ^ 参考来源:(日语)Amazon (页面存档备份,存于互联网档案馆),ISBN 4062748266。