跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

司前話 (粵語)

維基百科,自由的百科全書
司前話
母語國家和地區 中國及港澳、海外操司前話人士聚居地
區域廣東省江門市的: 新會區司前鎮台山市下川鎮開平市水口鎮月山鎮鶴山市址山鎮
語系
漢藏語系
語言代碼
ISO 639-1zh
ISO 639-2chi (B)
zho (T)
ISO 639-3yue

司前話,又稱河村話,主要分佈於廣東新會司前鎮。另外台山市下川鎮、開平市水口鎮和月山鎮、鶴山市址山鎮的方言亦可與司前鎮當地的方言相互溝通,故可視爲司前話的一種。

司前話廣州話一樣都是9個聲調,但廣州話是9聲6調(有3個入聲),而司前話同大多數四邑話一樣是9聲5調(有4個入聲)。

在與其他粵語方言的互通度上,司前人能聽懂甚至會講四邑話及廣府話,但其他四邑人和廣府人卻難以聽懂司前話。新會會城人因多難以聽懂司前話,故戲稱司前人為「本地洋人」,司前話為「本地英文」。

究其原因,可能是司前地區乃秦漢時期四邑初開埠時的經濟中心,聯通今日的四邑及廣府地區,而當時當地的主要居民還是南越土著,從司前(主要是河村)出土的古代文物可得以佐證;而在古代粵地的地圖上,司前亦恰好處於古代四邑地區中心。所以,司前話有可能是秦漢古越語、古代岡州方言的遺孑。雖然司前往西往東地形都以平地為主,理應容易受到周邊四邑話的同化,但是其聲韻調跟週邊四邑方言存在較多差異,這一點亟待考證。

隨著近年來司前與周邊地區,尤其是廣佛地區經濟文化交往加深,司前話受廣州話影響較大,主要表現在詞彙方面。現時老一輩司前人與年輕人講的司前話在語音、詞彙上均已有輕微差異,但不影響彼此間的交流。另外,在三益鄉一帶,其口音則為四邑方言的會中小片會城話。

聲韻調

[編輯]

資料參考自湯翠蘭教授論文《廣東新會司前話的音韻研究》[1] 及《比較方言變體的啓發:以司前話爲例》[2]——

司前話聲母

[編輯]

例字

[編輯]
包壁敗 爬倍朋 門明晚 飛汗脫 還芋 多凍毒 泥年納 蓮辣 磚罪哲 清產錢 船柿三 衣二魚 官結刮 溪郭掛 軟我肉 鞋客糖 矮惡亞
總共17個 p ph m f ʋ t n l ts tsh s j k kh ŋ h ø

中古聲母

[編輯]
全清 次清 全濁 次濁 全清 全濁
今平上調 今去入調 今平上調 今去入調
幫系 幫: p 滂: ph、h 並: ph、h 並: p 明: m
非系 非: f 敷: f 奉: f 微: m
端系 端: t 透: h、f 定: h、f 定: t 泥娘: n 來: l
知系 知: ts 徹: tsh 澄: tsh 澄: ts
精系 精: ts 清: tsh 從: tsh 從: ts 心: s 邪: tsh、s 邪: ts、s
莊系 莊: ts 初: tsh 崇: tsh、s 崇: ts、s 生: s
章系 章: ts 昌: tsh 船: s 日: ŋ 書: s 禪: s、tsh 禪: s、ts
見系 見: k 溪: kh、h、f 群: kh 群: k 疑: ŋ、ø、j
影系開一二 影: ø、ʋ 曉: h、f 匣: h、f
影系開三四 j 雲: j 以: j h h、j
影系合一二 ʋ f ʋ
影系合三四 ʋ、j 雲: ʋ、j、h 以: j、ʋ h、f j、ʋ、h

司前話韻母

[編輯]

例字

[編輯]
陰聲韻 陽聲韻 入聲
a 怕下也華 ai 拉埋藝 aɯ 茅奏交 am 擔斬感 an 凡賺間很 aŋ 朋爭耕 ap̚ 臘雜甲 at̚ 達察乞押 ak̚ 拍格側
ɯa 瓜掛 ɯai 拐乖 ɯan 關慣 ɯaŋ 轟逛 ɯat̚ 刮 ɯak̚ 摑
ɛɯ 布周救 ɛm 林針今 ɛn 丁京蒸 ɛp̚ 立執急 ɛt̚ 的織擊
ɯɛn 炯 ɯɛt̚ 隙
e 車惹茄蔗 eɯ 標椒叫 em 店尖劍 en 建綿煎 ieŋ 餅將姜 ep̚ 碟接劫 et̚ 滅潔浙 iek̚ 笛腳雀
ə 靴 əi 女醉居 ən 卵川捐 əŋ 捧中宮公 ət̚ 血月雪 ək̚ 卜竹菊
ɯəi 桂規 ɯən 軍困 ɯət̚ 骨倔
i 支樹豬寺 iɯ 超照燒 im 沾陝禪 in 專扇箭 ip̚ 摺攝涉 it̚ 舌說拙
ɯɔi 尾四 ɔɯ 謀豆走夠 ɔm 砍憾 ɯɔn 民斤珍 ɔŋ 張曾層哽 ɔp̚ 集挾 ɯɔt̚ 密吉質 ɔk̚ 得石克
o 波過告 oi 米世雞威 oŋ 幫裝雙江 ok̚ 博作確索
θn 村津鈍 ɯoŋ 光狂 θt̚ 突卒術 ɯok̚ 國郭
ɯ 褲枯烏 ɯi 杯菜該 ɯn 肝算官 ɯt̚ 喝活括
m 五吳唔
總共66個

元音

[編輯]
不圓唇 i ɯ
半高 不圓唇 e
圓唇 θ o
不圓唇 ə
半低 不圓唇 ɛ
圓唇 ɔ
不圓唇 a

中古韻母

[編輯]
開口 合口
一等 二等 三四等 一等 二等 三四等
果:o 果:e 果:o 果:ə
假:a 假:e 假:a、ɯa
遇:ɛɯ、ɯ、m 遇:ɯ、əi、i、o
蟹:ɯi、ai 蟹:ai 蟹:oi、ai 蟹:ɯi、əi 蟹:ɯai、ai 蟹:ɯɔi、əi、ɯəi、oi
止:ɯɔi、i 止:ɯɔi、əi、ɯəi、oi
效:o 效:aɯ 效:eɯ、iɯ
流:ɔɯ 流:ɛɯ、aɯ、ɔɯ 流:ɯ、ɔɯ
咸:am/ap̚、ɔm/ɔp̚ 咸:am/ap̚、ɔm/ɔp̚ 咸:em/ep̚、im/ip̚ 咸:an/at̚
深:ɛm/ɛp̚
山:an/at̚、ɯn/ɯt̚ 山:an/at̚ 山:en/et̚、in/it̚ 山:ɯn/ɯt̚ 山:an/at̚、ɯan/ɯat̚ 山:an/at̚、ən/ət̚、in/it̚
臻:ɯɔn、an 臻:ɯɔn/ɯɔt̚ 臻:ɯɔn/ɯɔt̚、θn/θt̚、ɯan/ɯat̚ 臻:ɯɔn/ɯɔt̚、θn/θt̚、ɯn、ɯan/ɯat̚
宕:oŋ/ok̚ 宕:ieŋ/iek̚、ɔŋ/ɔk̚、oŋ/ok̚ 宕:ɯoŋ、oŋ/ok̚ 宕:ɯoŋ、oŋ/ok̚
江:oŋ/ok̚
曾:ɔŋ/ɔk̚ 曾:ɛn/ɛt̚ 曾:ɯok̚、aŋ/ak̚ 曾:ɛt̚
梗:aŋ/ak̚ 梗:ɛn/ɛt̚、ieŋ/iek̚ 梗:ɯaŋ、aŋ/ak̚ 梗:ɛn/ɛt̚、ɯɛn
通:əŋ/ək̚ 通:əŋ/ək̚

會城話、新建話韻母的比較

[編輯]

[2]

司前話 會城話 新建話 例字
開尾韻母 a a a 怕下花華
e ia(老派)/iɛ(新派) e 茄車蔗惹
ə
i i i 支豬樹
o ɔ o 波過
ou 告好
ɯ u u 褲呼烏
m m (老派「五」讀ŋ) m 五吳唔
ɯa ua ua 瓜掛
元音韻尾韻母 ai ai ai 拉埋藝
ɯɔi ei ɤi 尾四寄威
ɜi
oi ai ɔi 米世雞
əi ui ɘi 女醉居
ɯi ui 杯菜該
ɯai uai uai 乖拐
ɯəi uei uɤi 桂規
au au 茅奏交
ɔɯ 謀豆走夠
ɛɯ ɜu ɜu 劉周救
ɛu (新派讀ɜu) 布都
iu iu 標椒叫
照超燒
鼻音韻尾韻母 am am am 擔斬感
ɔm 憾砍
ɛm ɛm ɜm 林針今
em im im 店尖劍
im 沾陝禪
an an an 凡賺間很
ɛn eŋ/ɪŋ ɛn 丁京蒸
en in in 建綿煎
in 專扇箭
ən 捐言
un 聯川
ɯn un 看安歡
ɯɔn ɜn ɔn 民斤珍
ɵn 津鈍
ɯən uɜn uɔn 軍困
ɯan uan uan
ɯɛn ueŋ/uɪŋ uɛn
朋爭耕
ɔŋ 曾能層哽
ɪøŋ ɔŋ
ieŋ ieŋ 將姜
ɪaŋ(新派讀ɜŋ)
əŋ əŋ/əuŋ əŋ 捧中公
ɔŋ/ɔuŋ 幫裝雙江
uoŋ uoŋ 光狂
uaŋ uaŋ uaŋ 轟逛
輔音韻尾韻母 ap̚ ap̚ ap̚ 臘雜甲
ɔp̚ 集挾
ɛp̚ ɜp̚ ɛp̚ 立執急
ep̚ ɪp̚ ip̚ 碟接劫
ip̚ 摺攝涉
at̚ at̚ at̚ 達察乞押
ɛt̚ ɪk̚/ek̚ ɛt̚ 的織擊
et̚ ɪt̚ it̚ 滅潔浙
it̚ 舌說拙
ət̚ ut̚ 血月雪
ut̚ ut̚ 喝活括
ɯɔt̚ ɜt̚ ɔt̚ 密吉質
θt̚ 突卒術
ɯət̚ uɜt̚ uɔt̚
ɯat̚ uat̚ uat̚
ɯɛt̚ uɪk̚/uek̚ uɛt̚
ak̚ ak̚ ak̚ 拍格側
ɔk̚ 北肋得
ɪak̚(新派讀 ɜk̚) ɔk̚
iek̚ iek̚
ɪøk̚ 腳雀著
ək̚ ək̚/əuk̚ ək̚ 卜竹菊
ok̚ ɔk̚ ok̚ 郭博作確索
ɯok̚ uok̚
ɯak̚ uak̚ uak̚

連音現象

[編輯]

司前話部分詞語在語流中的讀音,和它作爲單字時的讀音不同,例如:

日頭 /jɯɔt̚5 thɔu45/ ,「頭」字本讀 /hɔu45/

蜜糖 /mɯɔt̚5 thoŋ45/, 「糖」字本讀 /hoŋ45/

一條 /jɯɔt̚13 theu53/,「條」字本讀 /heu53/

今日 /kɛm31-53 mɯɔt̚5/,「日」字本讀 /jɯɔt̚5/

烏鴉 /vɯ31-33 va31/,「鴉」字本讀 /a31/

以上後字的聲母改變了前字最後一個音素,不但保留了前字的音素特徵,更延伸至後字,成爲後字聲母的一部分。司前話這些連音的特徵,和廣州話以及部分四邑話並不相同。

司前話聲調

[編輯]
陰平 陽平 陰上 陽上 陰去 陽去 上陰入 下陰入 下陽入 上陽入
司前話 31 45 13 53 31 22 13 31 5 2
會城話 23 22 45 11 23 32 55 23 11 21
台城話 33 11 55 21 33 32 55 33 21 32
廣州話 53/55 21 35 23 33 22 55 33 22
新建 21 45 24 45 21 33 24 21 3 5

音變

[編輯]

司前話的陰平調31在作爲前字時,會由一個中降調變成一個中平調33,如「蜘蛛 /tsi31-33 tsi31/」、「天時 /hen31-33 si45/」、「山頂 /san31-33 tieŋ13/」等。變讀字的意義並沒有任何改變。這一調值的改變當地人是可以感受到的,例如他們會感受到「針灸」的「灸」(31)和救命的「救」(33)是不同的音。

同樣道理,下陰入調31亦會產生連續變調現象,當它是多音節前字時,便會變成一個平促調3,如「鐵釘 /het̚31-3 tieŋ31/」「覺得 /kok31-3 tɔk̚13/」、「摺衫 /tsip31-3 sam31/」等。

地方詞彙及俗語

[編輯]

禾甴」 —— 蟑螂

馬交郎」 —— 螳螂

盲雞𢺋」 —— 雞糞

珍珠包」 —— 玉米

油艇凸」 —— 糖不甩

巢門䭣」—— 缽仔糕

狗蝨包」 —— 餃子

大葵扇」 —— 媒人婆

生壽嗮」 —— 唔該嗮(謝了)

隨一達二」 —— 按順序

返路基」 —— 返屋企 (回家)

人多蒸狗唔腍」—— 不多管等於沒人管

屎滾起灰碌」—— 事都眼前才去解決

撐大眼瀨尿」—— 事實擺在眼前還撒謊

冷莫天時熱莫感」—— 不會根據天氣變化增減衣物

雞屎藤連竹殼」 —— 遠房親戚

行路褲浪唔郁」 —— 走路太慢

屙屁除褲」 —— 多此一舉

補被連蓆」 —— 因爲做一件事連帶做了其他錯事

老鼠尾生瘡」 —— 大嗮有限 (能力有限,不可能有大作爲)

[3]

參考文獻

[編輯]
  1. ^ 广东新会司前话的音韵研究--《暨南大学》2004年博士论文. cdmd.cnki.com.cn. [2018-06-09]. (原始內容存檔於2018-02-09). 
  2. ^ 2.0 2.1 湯翠蘭 鄧景濱 (編). 第九屆國際粤方言研討會論文集. 比較方言變體的啟發--以司前話為例. 澳門: 澳門中國語文學會出版. 2005 [2018-06-11]. ISBN 9993778028. (原始內容存檔於2018-06-12). 
  3. ^ SunVui Ho, 學講四邑新會司前話【普通話對照】, 2017-10-27 [2018-06-12]