跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

巴拿巴

维基百科,自由的百科全书
巴拿巴

巴拿巴古希臘語Βαρνάβας敘利亞語ܒܪܢܒܐ‎,英語:Barnabas,天主教譯為巴爾納伯、聖納博),本名約瑟Ἰωσήφ,英語:Joseph)或約西Ἰωσής,英語:Joses),是《新約聖經》中记载的一个早期猶太人基督徒,亦稱他為使徒[1]。他和使徒保羅合作完成了一系列的傳教行程,導致基督教的廣傳。

巴拿巴的家世

[编辑]

巴拿巴原名約瑟,是個猶太的利未人,生在塞浦路斯。使徒們給他一個别名——巴拿巴,意思是“勸慰子”(使徒行傳4:36)[a]。 當時基督教會剛剛成立,巴拿巴很受他人喜愛和尊重。有些學者認為巴拿巴是耶穌的一個早期門徒。(路加福音10:1,2)。

公元33年五旬節之後不久,巴拿巴主動賣掉一塊土地,把得來的金錢交給使徒。當時耶路撒冷的基督徒凡物公用,使徒“按各人的需要,分給各人”[2]。巴拿巴可能頗為富有,留意到信徒同工的匱乏,卻毫不吝嗇,於是慷慨解囊。(使徒行傳4:34-37)巴拿巴甘心獻出自己和財物去推廣天國的權益[b]。學者布魯斯留意到,“只要别人需要鼓勵,巴拿巴就義不容辭,施予援手”。 從聖經記載的另一件事,可以清楚看出巴拿巴的這個特質。

公元36年左右,大數的掃羅(後來的使徒保羅)成為基督徒。他跟耶路撒冷的會衆聯絡,“可是所有人都怕他,不信他是門徒”。保羅怎樣説服會衆,相信他已真正改弦易轍,而不是借歸信為名去打擊會衆呢?“巴拿巴就來援助他,領他到使徒那裏。”[3]雖然掃羅後來返回大數的家鄉,兩人卻成為好友。他們的友誼對傳道工作造成深遠的影響。(使徒行傳9:30)

服事工作

[编辑]

安提阿

[编辑]

約莫公元45年,耶路撒冷會衆接獲報告,傳道工作在叙利亞安提阿有驚人的增長,當地有一大群説希臘語的居民成為信徒。於是耶路撒冷會衆派巴拿巴到當地視察情況,把傳道工作組織起來。事實證明,巴拿巴確實是最佳人選。路加報導説:“他到了那裏,看見上帝的分外恩慈,就很歡喜,開始鼓勵所有人要衷心決意留在主裏;巴拿巴是個良善的人,充滿聖靈和信心。於是加添了一大群歸主的人。”(使徒行傳11:22-24)

但巴拿巴在安提阿的工作並非到此為止。學者朱塞佩·里喬蒂指出,“巴拿巴為人務實,馬上看出前頭還有很多工作要做,澆灌工作才能獲得豐盛的收成。因此,當務之急是增加收割工人。”巴拿巴來自塞浦路斯,也許習慣了跟外邦人來往,因此使徒可能覺得他特别適合向異教徒傳道。可是,巴拿巴打算邀請更多人參與這件既令人振奮又富於意義的工作。

於是,巴拿巴想起掃羅。他很可能記起掃羅歸信時,亞拿尼亞接獲的異象。異象透露,迫害基督徒的掃羅日後會成為“蒙揀選的器皿”,“向衆國族……傳揚(耶穌)的名”。(使徒行傳9:15)於是,巴拿巴出發往200多公里外的大數搜尋掃羅。找着之後,兩人在安提阿結伴工作了差不多一年。在這段時間,門徒‘最先在安提阿蒙上帝指引稱為基督徒’。(使徒行傳11:25,26)

克勞狄統治期間,羅馬帝國境內多處發生大饑荒。據猶太歷史家約瑟夫斯透露,耶路撒冷有“許多人因找不到食物而死”。於是,安提阿的門徒“定意提供救濟服務,把物資送給住在猶地亞的弟兄,各人都量力而行。他們這樣做了,就由巴拿巴和掃羅經手,把物資送交衆長老”。[4]

跟随保罗传福音到海外

[编辑]

這事以後,发生了一件異乎尋常的大事。“他們執行公務,服事耶和華,並且禁食,那時聖靈説:‘你們在所有人當中,要為我選出巴拿巴和掃羅,做我召他們去做的工作。’”耶和華通過聖靈,委派他們執行特别的任務。“這些人奉聖靈差遣,就下到塞琉西亞,從那裏啟航往塞浦路斯去。”因此聖經把巴拿巴稱為使徒,意思是奉差遣的人。[5]

巴拿巴和保羅走遍塞浦路斯,其間幫助了島上的羅馬行省執政官士求·保羅歸信。然後他們起程前往小亞細亞南岸的佩爾吉;在那裏,約翰·馬可離開他們,自行返回耶路撒冷去。(使徒行傳13:13)看來在此之前,由於巴拿巴的經驗比較豐富,旅程一直由他主導。可是從佩爾吉起,掃羅(後來的保羅)負責帶頭。[6]巴拿巴沒有為此感到不悦。巴拿巴是個成熟的基督徒,他謙卑地看出耶和華不單任用他,也重用他的同伴。耶和華運用他們兩人,把好消息帶到别的地區去。

在皮西迪亞的安提阿,保羅和巴拿巴被人驅逐出境。但在此之前,他們已把神的道傳遍安提阿,有許多人接受了福音[7]在以哥念“有一大群猶太人和希臘人成了信徒”。保羅和巴拿巴花了好一段時間,“憑着耶和華的權柄大膽講論;上帝使標徵異兆通過他們的手行出來”。後來兩人聽聞反對者密謀要用石頭打他們,就機警地逃往利考尼亞的路司得和特庇去,在那裏繼續向人傳道。雖然巴拿巴和保羅在路司得險些喪命,他們卻繼續在當地“强化門徒,鼓勵他們持守信仰,又説:‘我們進上帝的王國,是必須經歷許多患難的。’”[8]

他们沒有畏縮不前,反而重返他們受過猛烈迫害的地方去强化當地的新門徒。他們很可能也把握機會,幫助一些具備資格的男子在新成立的會衆裏帶頭。

割礼之争

[编辑]

公元33年五旬節之後十六年左右,巴拿巴牽涉在一宗歷史性的事件裏——有關割禮的爭論。當時“有些人從猶地亞下[到叙利亞的安提阿]來,開始教導弟兄説:‘你們不照摩西的規矩受割禮,就不能得救。’”巴拿巴和保羅從經驗看出,人得救根本不在乎受割禮,就跟這些人爭辯起來。可是,巴拿巴和保羅並沒有運用自己的權力,强迫别人接受他們的觀點。他們看出為了整個弟兄團體的長遠福利起見,這個爭論非徹底解決不可。他們把問題帶到耶路撒冷,交給治理機構處理,並且提出有建設性的報告。 治理機構作出決定後,揀選了幾個男子(包括保羅和巴拿巴)到安提阿,把決定告知當地的弟兄。治理機構説保羅和巴拿巴是他們“所愛的”,為了“主耶穌基督的名,連性命也不顧”。會衆讀過治理機構的來信和聽過弟兄的演講之後,“就因鼓勵的話而歡喜”,大受“强化”。[9]

與保羅發生爭執

[编辑]

巴拿巴有許多富於鼓勵的事迹,不过“安慰之子”也一樣是不完美的人。巴拿巴和保羅計劃第二次海外傳道旅程的時候,曾發生劇烈爭執。巴拿巴打算帶表兄弟約翰·馬可同去,保羅卻不同意,因為馬可在第一次海外傳道旅程中曾撇下他們離去。為了這件事,保羅和巴拿巴“勃然大怒,就彼此分手;巴拿巴帶着馬可啟航往塞浦路斯去”,“保羅選了西拉”同行,跟巴拿巴分道揚鑣。(使徒行傳15:36-40)

不過,從這件事可以進一步了解巴拿巴的為人。一個學者説:“這正是巴拿巴一貫的優點。他願意信任馬可,再給他一個機會。”這個作家認為,可能“巴拿巴所表現的信心,使馬可回復自信,激發他再次履行自己的承諾”。事實表明巴拿巴對馬可的信心是正確的。後來連保羅也承認馬可在基督徒服事職務上對他很有用。[10]

注释

[编辑]
  1. ^ 稱某人做“……之子”表示他具有某種顯著特徵。(參看申命記3:18,《圣经新世界译本》腳注。)在公元1世紀,以别名去突出人的特質是一種相當普遍的做法。(參看馬可福音3:17。)這種稱呼也為大衆所接納。
  2. ^ 巴拿巴是個利未人,有人就摩西律法的規定,質疑他怎會擁有産業。(民數記18:20)可是,聖經並沒有透露巴拿巴的土地在巴勒斯坦還是在塞浦路斯。此外,這塊地也可能是巴拿巴在耶路撒冷境內的一塊墓地。不管怎樣,巴拿巴確實捐出自己的土地去幫助别人。

参考文献

[编辑]

引用

[编辑]
  1. ^ 《使徒行傳》14:14。
  2. ^ (使徒行傳2:45下半)
  3. ^ 参看使徒行傳9:26,27;加拉太書1:13,18,19。
  4. ^ 参看使徒行傳11:29,30;12:25;13:
  5. ^ 参看使徒行傳13:2,4;14:14。
  6. ^ 參看使徒行傳13:7,13,16;15:2。
  7. ^ 参看使徒行傳13:43,48-52
  8. ^ 参看使徒行傳14:1-7,19-22。
  9. ^ 参看使徒行傳15:1,2,4,25-32。
  10. ^ 参看提摩太後書4:11;可參閲歌羅西書4:10。

书目

[编辑]
  • Markus Öhler: Barnabas. Der Mann in der Mitte. Biblische Gestalten 12. Evang. Verlagsanstalt, Leipzig 2005 ISBN 3-374-02308-8 (基于科学研究, 通俗易懂)
  • Bernd Kollmann: Joseph Barnabas. Leben und Wirkungsgeschichte. Stuttgarter Biblische Studien 175, Stuttgart 1998. (基于科学研究, 条理清晰, 通俗易懂)
  • Paul Krumme: Barnabas, Sohn des Trostes, Dillenburg, 1992, ISBN 3-89436-041-0 (圣经人物系列) (通俗易懂, 实用)
  • Markus Öhler: Barnabas. Die historische Person und ihre Rezeption in der Apostelgeschichte. Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 156. Mohr Siebeck, Tübingen 2003 ISBN 3-16-147977-7 (科研著作)
  • Safiyya M. Linges : Das Barnabas-Evangelium (Broschiert). Verlag: Spohr (Juli 2004) , ISBN 3-927606-30-8
  • Robert A. Kraft: The Apostolic Fathers, Bd. 3, Barnabas and the Didache, hg. Robert Grant, New York: Thomas Nelson and Sons 1965, aktualisierte Onlineausgabe页面存档备份,存于互联网档案馆

外部链接

[编辑]

参见

[编辑]