Talk:傑尼斯·莫納斯特爾斯基

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

名称[编辑]

@Sean0115您好,加俄语跟梅利尼茨基是不是俄语区没关系,而是因为“杰尼斯·阿纳托利耶维奇·莫纳斯特尔斯基”是根据俄语Денис Анатольевич Монастырский译出来的,要是根据乌克兰语Денис Анатолійович Монастирський译就成“丹尼斯·阿纳托利约维奇·莫纳斯蒂尔斯基”了,目前只有俄语译音表没有乌克兰语译音表,乌克兰人名地名都是按照俄语名译的,所以我把俄语名贴上了,因为其为“杰尼斯·阿纳托利耶维奇·莫纳斯特尔斯基”一名的翻译依据。--Bigbullfrog1996𓆏2022年3月14日 (一) 14:37 (UTC)[回复]

原來如此,長知識了。謝謝貢獻!
P.S. 請教一下,同樣都是Д,為什麼俄語和烏克蘭語譯名不一樣?-- 2022年3月15日 (二) 09:35 (UTC)[回复]
@Sean0115因为俄语Д后接字母е时会腭化,听起来像“杰”(点击小喇叭图标听发音);乌克兰语Д后接字母е时不腭化,听起来像“代”(点击小喇叭图标听发音);详见俄語音系乌克兰语音系英语Ukrainian phonology。--Bigbullfrog1996𓆏2022年3月27日 (日) 13:52 (UTC)[回复]