跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Template talk:中華民國外交

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          模板依照页面评级標準无需评级。
本Template属于下列维基专题范畴:
台灣专题 (获评模板級不适用重要度
本Template属于台灣专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台灣类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本Template无需评级。
國際關係专题 (获评模板級不适用重要度
本Template属于國際關係专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科国际关系(含外交)相关主题类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本Template无需评级。

兩岸關係

[编辑]

兩岸關係可以放在這模版嗎?(如是者當然要列於非邦交國名下)--owennson請禮貌地發言我的一小步,維基的一大步!?2014年6月22日 (日) 16:18 (UTC)[回复]

中國代表權問題

[编辑]

歷史大家都知道了,不必我多講。現在每當提到中國-XX關係時,總會見到中華人民共和國-XX關係/中國-XX關係/中X關係互相回退。在此處,我提議以下幾個原則(不定期更新)。

  1. 如果中X關係不是導致XX方有歧義的話,就採用中X關係。
  2. 如在XX方有歧義的話就採用中國-XX關係。兩者都是中華人民共和國-XX關係和中華民國-XX關係總覧。
  3. 中X關係應重定向至中國-XX關係,台X關係則改為台灣-XX關係,如XX方有歧義的話。
  4. 中華人民共和國-XX關係應該從維基百科消失掉,內容直接由中國-XX關係/中X關係繼承。原因是中華人民共和國控制之領土佔最廣義之中國極大部分。
  5. 至於“中”方有歧義但又與兩岸都無關的話,好像只有中非共和國有這能耐。但不管它了,將來如要建立就一律中非-XX關係(如XX非兩岸。)
  6. 兩岸應在中文維基百科作為前者,例子:你會聽過中日關係、台日關係,但極少聽說日中關係、日台關係。
  7. 採用中華民國-XX關係還是台灣-XX關係,個人建議台灣-XX關係,始終名稱不應太長。

我只是提議一個框架,如有冒犯請見諒,尤其來自台灣的編者。註:台灣-XX關係/中華民國-XX關係的存在不等於支持台灣獨立。--我們還有港美關係呢,那是否支持港獨? 同樣信息也會在模板討論:中華人民共和國外交找到。請留下你的意見,謝謝!--owennson請禮貌地發言我的一小步,維基的一大步!?2014年10月7日 (二) 08:12 (UTC)[回复]

事後確定最終修改版本:
  • 中X關係/中國-XX關係,PRC與之有邦交
  • 中華人民共和國-XX關係,PRC與之無邦交

--owennson聊天室獎座櫃2015年6月4日 (四) 15:54 (UTC)[回复]

能不能把模板里的国旗去掉。

[编辑]

放着一堆国旗花花绿绿的看起来很不清楚,不如去掉反而一目了然,还有一些国名没有处理,台湾的译法跟大陆译法不同,如查德和乍得等。 Jiangyu911留言2015年3月26日 (四) 15:17 (UTC)[回复]

好啊,我等一下就處理。--owennson請禮貌地發言我的一小步,維基的一大步!?2015年4月4日 (六) 04:24 (UTC)[回复]

建議統一由臺灣與XX關係代替中華民國-XX關係

[编辑]

如題,除了中華民國邦交國以外。--owennson聊天室獎座櫃2015年5月15日 (五) 04:31 (UTC)[回复]

此外,建議連接號「-」用於互相承認的國家,單方面承認、互不承認則用「與」。如無人反對,我將會將中華民國非邦交國的外交條目全數移動(已經擱了快一個月了)--owennson聊天室獎座櫃2015年6月3日 (三) 03:52 (UTC)[回复]
@Itw,你怎麼看?owennson聊天室獎座櫃2015年6月3日 (三) 03:57 (UTC)[回复]
@owennson:這樣的話那與中華民國在中國大陸時就有關係的一些大國 (如美、英、俄等)的內容要如何處理?通通搬到中x關係去?--皇民後裔東田浩,平成27年暨皇紀2675年及乙未年留言2015年6月3日 (三) 04:53 (UTC)[回复]
@Itw,正是,也正好補充中X關係的不足。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月3日 (三) 06:12 (UTC)[回复]

(-)反对:臺灣不是中華民國,在中文世界裡並不流行用「臺灣」代稱「中華民國」。這個改動的爭議性很大,應該到互助客棧討論。--Matt Smith留言2015年6月4日 (四) 09:54 (UTC)[回复]

誰叫你一個月前不說現在才說?另外,請看清楚,是改為臺灣與XX關係之後刪掉中華民國大陸時期的資料,並移到中國-XX關係去,只提及中華民國臺灣時期、日治時期之類。所以不構成中華民國不等於臺灣的問題。P.S.你是反對中華民國的存在的啊,你應該理解和接受這個舉動的。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月4日 (四) 13:04 (UTC)[回复]
抱歉,我沒注意到這個討論是在一個月前開始的,但這個問題仍然是很有爭議的問題,從Talk:中華民國#國家通稱是否需要加臺灣?即可看出,建議到互助客棧請大家一起衡量。我沒有反對中華民國的存在,只是不認可它是臺灣的合法政府。將「中華民國-XX關係」改為「臺灣與XX關係」就暗示了「中華民國」等於「臺灣」,因此我個人不贊同這種做法。--Matt Smith留言2015年6月4日 (四) 13:25 (UTC)[回复]
我之所以要這樣做是因為看到一些用臺灣與XX關係,一些用中華民國-XX關係,剛好強迫症發作了才這樣的。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月4日 (四) 13:34 (UTC)[回复]
命名方式不一的問題,我一時間也拿不定主意,不如到Wikipedia:互助客棧/條目探討問問大家的意思。--Matt Smith留言2015年6月4日 (四) 13:41 (UTC)[回复]

(-)反对:中華民國是國名,臺灣是地名。對外雙邊關係使用國名較恰當,如國名太長則使用通行簡稱,如英國、美國等。雖然絕大多數與中華民國無邦交,但雙方設立的代表處、辦事處皆為實質大使館,且由中華民國外交部任命。而且在以下非邦交國家皆使用正式國名:

  • 中華民國(臺灣)駐斐濟商務代表團
  • 中華民國(臺灣)駐巴布亞紐幾內亞商務代表團
  • 中華民國駐阿拉伯聯合大公國杜拜商務辦事處
  • 中華民國(臺灣)駐約旦代表處:中華民國駐厄瓜多商務處
  • 中華民國(臺灣)駐奈及利亞聯邦共和國商務代表團1--Tp0910留言2015年6月4日 (四) 13:43 (UTC)[回复]
問題是如是者,中國大陸與香港關係港美關係也都存在。台灣是否國家還有機會爭論,但香港就不用談了吧?即便是國家對地區、地區對地區一樣可以如此命名。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月4日 (四) 15:36 (UTC)[回复]
順便說一下,中X關係的做法是臺X關係的範例。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月4日 (四) 15:39 (UTC)[回复]
簡單來說,中華人民共和國的邦交國(如日本、韓國等170多國)採用中X關係/中國-XX關係(如有岐義),非邦交國(如聖座/梵蒂岡等23國)採用中華人民共和國-XX關係。前半部分已完成。相對地,中華民國與邦交國如聖座/梵蒂岡、巴拿馬等應採用中華民國-XX關係(因為在此22國的理解,中華民國才是正確的中國),其他170多國採用臺灣與XX關係(因為他們不認為臺灣或中華民國為國家)。我早在去年10月就提過這個問題(此討論頁上幾段就是),不過沒有人理會我。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月4日 (四) 15:44 (UTC)[回复]

@Tp0910Matt Smith兩位,就算不採用「臺灣與XX關係」,也應該訂立一個統一標準,不可「臺灣與XX關係」「中華民國-XX關係」混用在中華民國外交條目裏。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月5日 (五) 02:35 (UTC)[回复]

我個人建議使用「中華民國與XX關係」。如Tp0910所述,國家與國家之間的外交關係應使用國名,而非地名。--Matt Smith留言2015年6月5日 (五) 02:40 (UTC)[回复]
邦交國名稱照舊,不更動;非邦交國我屬意中華民國與XX關係。因為無論中X關係、中國-XX關係、中華人民共和國-XX關係,都是指向中國這個主權國家;而如果使用臺灣與XX關係,則會偏向臺灣是地方政府,因為臺灣在法律上、政治上、認知上都不是國家的名稱,這與意識形態無關。--Tp0910留言2015年6月5日 (五) 02:51 (UTC)[回复]
@A900040a900040Itw,你們說呢?--owennson聊天室獎座櫃2015年6月5日 (五) 02:55 (UTC)[回复]
順道提醒@Tp0910Matt Smith兩位,不要太興奮把我所有的編輯全數回退,標點符號應用全形(中華民國與汶萊關係),要注意修改Infobox後會否出現地圖消失的情況,有則需要加入|map=xxxxx.png/xxxx.svg的參數(如中華民國與印度尼西亞關係)。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月5日 (五) 03:07 (UTC)[回复]
多謝閣下提醒,我還是新手,對於維基語法尚在摸索中,地圖消失的情況我有發現,只是不知如何解決,我會試試看。也感謝閣下心胸寬大,願意接納意見。--Tp0910留言2015年6月5日 (五) 03:18 (UTC)[回复]
話說臺越關係、臺日關係好像沒有動過?--owennson聊天室獎座櫃2015年6月5日 (五) 03:27 (UTC)[回复]
@小籃子,或許你看看這裏的討論就會明白。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月5日 (五) 03:32 (UTC)[回复]
我目前的進度到朝鮮,下次回來再看有無需要我之處。--Tp0910留言2015年6月5日 (五) 03:37 (UTC)[回复]
(&)建議:以與印度尼西亞的關係為例,他敘述的是臺灣這個島跟印度尼西亞的歷史。如果要使用「中華民國」的關係的話,勢必要將日治、荷治甚至清治移出,因為這些是在「中華民國」統治臺灣前發生的事情。AFHCO.AlanLin留言2015年6月6日 (六) 08:09 (UTC)[回复]
各位:其實個人始終認為使用臺灣與XX關係比較好,中華民國台灣時期以前的資料亦可納入,而且地區對國家亦可設立條目,只不過因為這裹有某種程度的共識,才放下這個思維。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月6日 (六) 12:06 (UTC)[回复]
(:)回應:有關印尼關係,已用粗體強調其中包括臺灣與印尼雙方在歷史上的不同階段。至於內容問題,只要是關於臺灣、中華民國遷臺後、中華民國大陸時期與該國關係的資料都可納入,只要用粗體強調其中包括臺灣與XX雙方在歷史上的不同階段即可。又至於兩岸三地名稱問題,則可使用臺灣與中國大陸關係、臺灣與香港關係、臺灣與澳門關係.....,在模板:中華民國外交,可單獨列出兩岸三地關係。跟他國領地的關係,例如中華民國與英屬开曼群島關係、中華民國與美屬關島關係等,但不會分這麼仔細吧,否則就列不完了。供參考。--Tp0910留言2015年6月6日 (六) 17:23 (UTC)[回复]
@廣氏,你回應他們吧。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月8日 (一) 04:17 (UTC)[回复]
(-)反对,同用戶:Tp0910的觀點,對外雙邊關係使用國名(中華民國)較恰當,並視乎情況彈性使用臺灣(比如在有敘述台灣歷史的情況下就應使用臺灣而非中華民國)。另提醒一下@Tp0910君:中華民國≠臺灣,閣下的方式不可行,就算在內文用粗體強調,標題還是會文不對題(如同AFHCO.AlanLin所說的,「這些是在『中華民國』統治臺灣前發生的事情」),既然強調是『臺灣』與對方在歷史上的不同階段(包括中華民國未統治前),那你又為何要在條目名稱中使用『中華民國』呢?--ひろし留言2015年6月11日 (四) 12:14 (UTC)[回复]
@owennson我跟你好像不認識,之前我沒見過你,這是我們的第一次交流,我不太懂閣下怎麼會召喚我來回應?是因為看到我在“臺灣-印度尼西亞關係”的修订历史“臺灣與日本關係”的修订历史所做的移動更改嗎?假如是的話,我想閣下可能有些誤會,我會那麼做並不是因為認同閣下的提案,而是純粹把用戶:Tp0910所做的錯誤移動移動回來而已(如同我上面所述)。--ひろし留言2015年6月11日 (四) 12:14 (UTC)[回复]
建議按內文所述,彈性使用中華民國與XX關係、中華民國臺灣與XX關係(荷西、清治、日治)。--Tp0910留言2015年6月8日 (一) 06:37 (UTC)[回复]

關於中華民國對外關係的移動

[编辑]

User:Owennson利用短短一天的時間,就把中華民國-XX關係改為台灣與XX關係(少部分中華民國與XX關係)。可是沒見到他有公布,條目移動幾乎是大規模的,除了中華民國的邦交國沒變外,許多國家與台灣無外交關係。請相關編輯說明一下:

    1. 到底哪些條目受到影響?(要求完整列出)
    2. 你把台灣和外國關係的條目,中華民國大陸政權的內容被你刪除了嗎?改了多少?
    3. 跟中華民國有領土爭議的國家如蒙古國,你也要改成台灣與蒙古關係嗎?
    4. 是不是將來也可能另建台港關係的條目?

因為這種大規模移動涉及非常多的條目,所以麻煩User:Owennson解釋清楚,以免將來有爭議時查無討論紀錄。 --俠刀行留言2015年6月6日 (六) 06:26 (UTC)[回复]

勸你少說幾句話。--owennson聊天室獎座櫃2015年6月6日 (六) 08:35 (UTC)[回复]

模板內棕色及紅色不容易分辨,是否需要更換其他顏色?

[编辑]

如題,

在閱讀模板的過程中,常誤以為一些頁面(例如:中華民國與日本關係等多個頁面)不存在,

因此建議更換使用的顏色,以避免造成混淆。 Steve1024c留言2018年7月17日 (二) 07:47 (UTC)[回复]

我是編輯者,其實我也有想過這問題,紅色與紅鏈衝突、黃色不明顯、綠色與綠鏈衝突、藍色與藍鏈衝突、紫色有可能是點擊過的顏色,剩下的大概只有橙色與棕色,我已改為橙色,不知可否?--Tp0910留言2018年7月17日 (二) 10:35 (UTC)[回复]
非常謝謝您 Steve1024c留言2018年7月26日 (四) 01:18 (UTC)[回复]
橙色在设置的小工具中有标记消歧义页面的功能,感觉还是换个颜色或者方法比较好--无所事事/想要狗带 2018年8月23日 (四) 15:30 (UTC)[回复]
字體不用顏色,改以 * * 代替,視覺上統一,而且字體看得更清楚。提供參考。--Tp0910留言2018年8月24日 (五) 12:59 (UTC)[回复]

地区词转换

[编辑]

在转换为大陆简体之后,仍能看到“查德”“马利”等台式地区词。大陆叫“乍得”“马里”。--超级核潜艇留言2023年4月8日 (六) 02:19 (UTC)[回复]

顶上有转换组,是不是程序出问题了?--Ma3r铁塔2023年4月8日 (六) 05:48 (UTC)[回复]
我一直覺得全域轉換及公共轉換組需要更新,但我不知道怎麼做。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年4月8日 (六) 11:04 (UTC)[回复]
编辑 Template:CGroup 里面的模板。--Ma3r铁塔2023年4月8日 (六) 13:39 (UTC)[回复]
先做個別轉換。--Tp0910留言2023年4月8日 (六) 11:36 (UTC)[回复]
「查德」、「馬利」未加入全域轉換及公共轉換組,可能是由於容易錯誤命中含有相同漢字組合的不相關音譯語(模組說明),可手動添加轉換。--紺野夢人 2023年4月8日 (六) 11:49 (UTC)[回复]