User talk:花开夜
外观
既往讨论已于2024年11月22日存档至User talk:花开夜/结构式讨论 存档 1。
您可以在这里与我讨论、对话、玩数独。
签名区
[编辑]畅所欲言,大倒苦水,唠唠叨叨,反正只要不违反维基百科中文社群方针随便搞。当然最好还是当作来我主页的打卡地吧。
- 这个“留言区”似乎用处不大()因为新话题一般都是二级标题 ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月22日 (五) 19:35 (UTC)
- 啊,可能是将结构式讨论迁移时留下的痕迹吧,我改成签名区也许更好--花开夜(留言) 2024年11月22日 (五) 20:09 (UTC)
给您一个星章!
[编辑]勤奋星章 | |
看到阁下作为新手频繁产出新的高质量长条目,深感敬佩! 自由雨日🌧️❄️ 2024年11月22日 (五) 19:32 (UTC) |
- 哇,感谢~!没有诸位的帮助我也很难学习到编纂条目的经验啊。--花开夜(留言) 2024年11月22日 (五) 20:12 (UTC)
给您一个不倦星章!
[编辑]不倦星章 | ||
感謝閣下努力不懈的改善和貢獻馬薩里克大學條目,並尊重小弟在DYK候選中所提的意見,敬祝您學業順利。英國皇家歐拉夫王子(留言) 2024年11月23日 (六) 08:58 (UTC) |
Wikipedia:優良條目評選/提名區的相關討論
诚邀阁下参与Wikipedia:優良條目評選/提名區的相關討論。--~~~~,也可以藉此了解一下GA的水准。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年11月24日 (日) 03:28 (UTC)
給您的星章!
[编辑]改進星章 | |
感謝您參與日本相關條目,我已在DYK提出了一些意見,希望能夠對您有幫助。其他條目也請比照相關格式意見作出改善,謝謝。 AT 2024年11月24日 (日) 05:11 (UTC) |
- @AT感谢您不遗余力地提出详细的指导建议!我大概总结了目前条目需要改善的问题:
- 翻译的时候有时会考证链接是否有效,但更多时候其实还是直接将原文的引用套用了的。看样子还需要检查一下啊。--花开夜(留言) 2024年11月24日 (日) 09:20 (UTC)
- script-title=ja的作用是展示日文,因此代碼本身不能是中文,說得更簡單一些就是您直接複製來源標題就好了。--AT 2024年11月24日 (日) 09:48 (UTC)
- 感谢。我之前在添加引用时会额外添加中文翻译,以方便读者更好判断资料来源。请问有必要这么做吗?--花开夜(留言) 2024年11月24日 (日) 10:04 (UTC)
- Wikipedia:列明来源--樹葉上的雫o(* ̄▽ ̄*)ブ雨夜の星🪄 2024年11月24日 (日) 10:15 (UTC)
- 不用翻譯來源,讓讀者自行判斷就好,您作為編者則有責任理解來源意思,就算您可能僅僅是翻譯,因為您也不能保證日維寫的就一定是沒錯。--AT 2024年11月24日 (日) 10:34 (UTC)
- 附議,這點我深感認同--樹葉上的雫o(* ̄▽ ̄*)ブ雨夜の星🪄 2024年11月24日 (日) 10:36 (UTC)
- @雪雨73@AT感谢两位的指导和建议。目前已经重新完善了高天原和大和葛城山,请两位看一看引用部分如何。关于路线之类实在难以找来源,只能删除了。无法明确考证的文字与其保留不如一删了之。--花开夜(留言) 2024年11月24日 (日) 10:45 (UTC)
- 仍然缺少ISBN等識別碼,也殘留有部分橙連,正文列出日文請使用{{lang|ja}},日本人名直接調用author就好,不要用last和first。另外,關於角川日本地名大辭典和日本歷史地名大系,可以引用User:AT/都道府縣書籍內的格式。--AT 2024年11月24日 (日) 14:41 (UTC)
- 具體寫法和格式等等,可以參考劣作伊勢山皇大神宮。--AT 2024年11月24日 (日) 14:42 (UTC)
- @AT 感谢您的耐心教导。是这样,有些书不存在ISBN,或者说我找到了原文但找不到对应的ISBN编码。--花开夜(留言) 2024年11月24日 (日) 14:44 (UTC)
- 沒有的話可以用{{NCID}}、{{國立國會圖書館書誌ID}}等等。--AT 2024年11月24日 (日) 14:50 (UTC)
- 1904年日俄戰爭爆發後,幣立神社收到來自宮中的神示,要求包括幣立神社在內的八座神社為日本的戰勝祈願。當時,幣立神社尚無名氣,而其他七座神社均為各地著名的一宮。此神示令幣立神社的神主和氏子大為感動,他們在神社內種植了一棵「日俄的重大使命紀念真木」作為紀念
- 另外,我想請問這一段依據來源頁碼不對,就算是相關描述也與條目內容無關,請問您是怎麼找來的?--AT 2024年11月24日 (日) 14:51 (UTC)
- 此内容源于日语版本,我写该条目时似乎没注意到原条目缺少引用,以为和前文出处一致。在二次修订时也多为查漏补缺,可能就这么错过了。编修不严,罪深恶重,余之罪也。--花开夜(留言) 2024年11月24日 (日) 15:02 (UTC)
- 請您添加來源前先查看清楚,加錯來源比不加來源還要難發現。如果您需要查閱相關文獻的話,我在這邊給您。
- https://t.me/AT_wiki--AT 2024年11月24日 (日) 15:08 (UTC)
- 我尝试重治条目,现尝试高天原大和葛城山而条目的引用翻新。高天原翻新后引用规整清晰,一目了然,阁下编修的神作伊势山皇大神宫在翻修时作用很大,很多条目都尝试按照此条目的引用一比一复刻,果然效果喜人。但大和葛城山的条目我翻修后感觉还是怪怪的。说不出哪里不对劲。--花开夜(留言) 2024年11月24日 (日) 15:54 (UTC)
- 其他条目也尝试修改了,但效果也不是很理想。--花开夜(留言) 2024年11月24日 (日) 17:30 (UTC)
- 慢慢來吧。--AT 2024年11月25日 (一) 08:40 (UTC)
- 此内容源于日语版本,我写该条目时似乎没注意到原条目缺少引用,以为和前文出处一致。在二次修订时也多为查漏补缺,可能就这么错过了。编修不严,罪深恶重,余之罪也。--花开夜(留言) 2024年11月24日 (日) 15:02 (UTC)
- 沒有的話可以用{{NCID}}、{{國立國會圖書館書誌ID}}等等。--AT 2024年11月24日 (日) 14:50 (UTC)
- 仍然缺少ISBN等識別碼,也殘留有部分橙連,正文列出日文請使用{{lang|ja}},日本人名直接調用author就好,不要用last和first。另外,關於角川日本地名大辭典和日本歷史地名大系,可以引用User:AT/都道府縣書籍內的格式。--AT 2024年11月24日 (日) 14:41 (UTC)
- @雪雨73@AT感谢两位的指导和建议。目前已经重新完善了高天原和大和葛城山,请两位看一看引用部分如何。关于路线之类实在难以找来源,只能删除了。无法明确考证的文字与其保留不如一删了之。--花开夜(留言) 2024年11月24日 (日) 10:45 (UTC)
- 附議,這點我深感認同--樹葉上的雫o(* ̄▽ ̄*)ブ雨夜の星🪄 2024年11月24日 (日) 10:36 (UTC)
- 感谢。我之前在添加引用时会额外添加中文翻译,以方便读者更好判断资料来源。请问有必要这么做吗?--花开夜(留言) 2024年11月24日 (日) 10:04 (UTC)
- script-title=ja的作用是展示日文,因此代碼本身不能是中文,說得更簡單一些就是您直接複製來源標題就好了。--AT 2024年11月24日 (日) 09:48 (UTC)
给您一个星章!
[编辑]不倦星章 | ||
感谢阁下近期在十七条宪法条目中的编辑, |