模板讨论:Wikipedialang

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

中国各民族语言版本是否合适单独列出来?毕竟这里是中文版,不是中国版。以中文为官方语言的国家不仅仅是中国。--百无一用是书生 () 13:49 2004年12月2日 (UTC)

同意你的观点。--Wing 14:12 2004年12月2日 (UTC)

我把藏蒙等语言放进去,主要还是想宣传一下这些版本的维基百科,虽然道理上来讲中文维基属于“中文”而不是“中国”,但毕竟上中文维基的主要还是中国人/华人,说不定有谁是蒙古族人或者藏族人呢?-- [[User:Ran|ran(留言)]] 03:37 2004年12月3日 (UTC)

朝鲜语也归于“中国各民族语言版本”之下??搞什么呀[编辑]

不是吧!……我觉得这样对韩国人非常不敬。还有,把韩语叫조선말(北韩叫法)有什么原因吗?首先,我想根本不会有北韩平民跑到来Wikipedia,其次,北韩跟韩国的韩语亦有差别﹐韩语Wikipedia是韩国人写的,应称之为한국어(韩国一向称其国语为“韩国语”),才算合理。 KittySaturn 17:45 2005年1月28日 (UTC)

别忘了,中国还有很多朝鲜族--百無一用是書生 () 17:51 2005年1月28日 (UTC)
中国称朝鲜族的语言为朝鲜语,而韩国则称为韩语,应该没有问题,叫法不同而已--百無一用是書生 () 17:55 2005年1月28日 (UTC)
你误会了,中国一向称它为朝鲜语,当然没有问题,但是在旁写上조선말(joseonmal),却很奇怪。见惯的写法,Korean是写成"한국어"(hangugo)或"한국말"(hangungmal)的。 KittySaturn 20:22 2005年1月29日 (UTC)
KittySaturn:中国延边的朝鲜族人也可以参加韩语/朝鲜语维基百科啊。-- ran留言) 02:36 2005年1月29日 (UTC)
既然你这样说,那好吧。我原本贴文,是因为觉得,如果日语Wikipedia把中文归于日本语言,我会非常反感,我管得日本有多少中国人,中国的什么也不是日本的——从而想像,从韩国人的观点来看,亦从他们不喜欢中国人把韩都叫作“汉城”这一点来看,他们不会想韩语归纳于中国民族语言之下。 KittySaturn 20:21 2005年1月29日 (UTC)
英语应该也在美国各民族语言之下的,个人相信,英国人不会去抗议的--zhouxiao 03:02 2005年1月29日 (UTC)

谢谢各位的宝贵意见! KittySaturn 20:23 2005年1月29日 (UTC)

建议朝鲜语在旁写“한국어”不写“조선말”[编辑]

这是韩语wikipedia对其国语的名称,wikipedia亦统一称其为"한국어"(例如把条目连到ko:的时候,sidebar会出现"한국어"),所以建议修改。 KittySaturn 16:49 2005年1月30日 (UTC)

但是延边的朝鲜族人却称之为“조선말”。-- ran留言) 02:18 2005年1月31日 (UTC)
韩语wiki人称之为"한국어"(去韩语wiki看看),要弄清楚在中文语言名称旁的,不是中国人叫法,是那一个国家的人用他们自己国家语言的叫法。还有,我也说过,中文wiki也好,找一个有连到去韩语版本的条目,sidebar一定是写"한국어"的,全部wikipedia都是这样写。你看看例如数学等条目左侧的韩语连结,是怎么写的,为什么只有这一个template不那样写呢? -- KittySaturn 07:47 2005年2月2日 (UTC)

最新的条目数列表可以参看[编辑]

m:Complete_list_of_language_Wikipedias_available

为何要这样?[编辑]

各语言的中文名称请按照 http://www.cnterm.org/biaozhun/zimu.htm 翻译和修正→为什么?--虎儿 18:59 2005年2月27日 (UTC)

改了,但那个表没有林堡语和阿拉贡语,我沿用我自己的译名。--石添小草 22:37 2005年2月27日 (UTC)

我的问题在于,为什么是要按照中华人民共和国的国家标准来翻译?维基百科不是中华人民共和国的百科。--虎儿 03:58 2005年3月1日 (UTC)

我想,既然有标准,完全可以参考--百無一用是書生 () 04:04 2005年3月1日 (UTC)
昭哥所说可以参考固然是不错,我想,今天一个人要按照什么标准来翻译是他个人的自由,但是当它变成一种规矩,就是一种强迫。特别是有关于国家制度、国家标准的使用,在维基上应该要尽量小心,以免造成偏颇。--虎儿 05:20 2005年3月1日 (UTC)
还是英文版好,就是使用国际标准,也是英文的,不会有国家中心的嫌疑。其他语言在这一点上就不能比了--百無一用是書生 () 05:37 2005年3月1日 (UTC)

我不是说不要参考。只是反对将自己参考的东西变成一种标准,并且规定别人都要照这个标准来做。"中文"的英语也可以叫作Chinese或是Zhongwen啊!要怎么用当然还是以使用那个语言的人的习惯为主啊(所以应该用Chinese而非Zhongwen),但是是语言习惯,而不是国家习惯。这有点难解释。--虎儿 06:07 2005年3月1日 (UTC)

“按照”这种说法的确不太恰当,本身这个就不是世界标准,也要考虑其他地区的用户。但话说回来,翻译也不能随心所欲,“以使用那个语言的人的习惯为主”这话虽然也没错,但最重要的是“一个人要按照什么标准来翻译是他个人的自由”。因此,事先给出各自正式的标准也应该是一个不可忽略的步骤,这也是方便读者的必要措施。--zhouxiao 16:49 2005年3月1日 (UTC)

关于合并至{{Wikipedia Editions}}[编辑]

250,000以上及50,000以上版本链接有毛病?[编辑]

除了阿拉伯语别的都无法点击,阿拉伯语也只是在多次动鼠标时才勉强可以点击,但是没有浮动语言名标示。不过点击编辑源代码然后左上角退出编辑器(点击模板)却又正常了。--Liuxinyu970226留言2021年2月12日 (五) 00:25 (UTC)[回复]

可以添加马其顿语版(Македонски)么?[编辑]

请求已处理

该语言版本条目总数已满10万,查了一下元维基m:List of Wikipedias深度是100,超过好几个50,000以上版本了,而且马其顿跟两岸之间都有着不错的交往史。--Liuxinyu970226留言2021年2月12日 (五) 00:30 (UTC)[回复]

这里有人么?--Liuxinyu970226留言2021年2月21日 (日) 01:01 (UTC)[回复]
抱歉久等,已加入。--Tiger留言2021年2月21日 (日) 16:19 (UTC)[回复]