跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

讨论:山寺 (韩国)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

命名简化的考量

[编辑]

本条目是我从日文版翻译的,定名为“山寺 (韩国)”而非“山寺,韩国佛教名山寺庙”,除了借镜日文版,还有以下原因:

一、世界遗产的官方名称经常用一整句话来命名,相当绕口,中文维基百科上已经有不少将全名缩略的条目例子,例如:

  • “丝绸之路:长安-天山廊道的路网”,条目名缩略为丝绸之路世界文化遗产
  • “拉卢维耶尔和勒罗尔克斯中央运河上的四座船舶吊车(艾诺)”,条目名缩略为中央运河上的船舶升降机
  • “巴厘省文化景观:以苏巴克为三界和谐哲学的载体”,条目名缩略为苏巴克
  • “涅斯维日的拉济维乌家族的建筑、居住和文化建筑群”,条目名缩略为涅斯维日城堡
  • “巴萨里乡村:巴萨里、福拉、贝迪克的文化景观”,条目名缩略为巴萨里乡村
  • “南马都尔:东密克罗尼西亚仪式中心”,条目名缩略为南马都尔
  • “百舌鸟・古市古坟群 -古代日本的坟墓群-”,条目名缩略为百舌鸟·古市古坟群

从这些例子看来,将官方名称适当缩略,一直是受允许的。

二、为何世界遗产官方名称要把韩国山寺命名成“山寺,韩国佛教名山寺庙”这样的长句?因为“山寺”在他们使用的英文和法文官方名称中是音译“Sansa”,因此一定要附加解释。但我们是在中文维基百科上,中文的“山寺”二字,一望可知有“山中寺庙”之意(日文亦同),这时要再说一遍“名山寺庙”,非常累赘。日文版的编者可能也是出于这个考量才决定缩略条目名的。“山寺 (韩国)”四字,不但简洁,而且完全表达了英文原文“Sansa, Buddhist Mountain Monasteries in Korea”的意思,没有损失信息。我认为这个缩略非常值得赞赏,所以才加以采用。—Yr留言2020年6月19日 (五) 16:14 (UTC)[回复]

  • @Yr:谢谢。不过您的说法尚无法说服我。此世界遗产的当事人为韩国,当事人的想法应为最优先。韩语维基百科的条目名称,以及韩国官方网站的登录名称均为“산사, 한국의 산지 승원”,意思较接近中文官方名称“山寺,韩国佛教名山寺庙”,建议您再考量看看。--A.K. 留言签名 2020年6月20日 (六) 12:40 (UTC)[回复]
一、韩文的意思直译是“山寺,韩国的山地僧院”,很明显是从英文一个词一个词译回韩文的。韩国向UNESCO申报世界遗产,自然是用英文法文写材料,必须配合英文法文的思维,很难说这等于“当事人的想法”吧。好比曲阜的孔庙、孔林、孔府,中文可以合称“三孔”,但英文就没办法这样写,一定得写成“Temple and Cemetery of Confucius and the Kong Family Mansion in Qufu.”
二、我的命名考量已经充分地解释过了,而且是以既有的日文版(同属汉字语言)为基础的。我也另外举出了好几个世界遗产条目名都被缩略过,而且也不是只有中文版这么作,例如苏巴克,我没看到任何一种语言的条目是用“巴厘省文化景观:以苏巴克为三界和谐哲学的载体”来命名的。如果您一口咬死只能照UNESCO给的正式名称来命名条目,那这些条目也全都不符合您的要求,您似乎不该差别对待。是否请您把这些跨语言的几十项条目同时处理一下,以示公平?—Yr留言2020年6月20日 (六) 14:43 (UTC)[回复]
@Yr谢谢。“山寺 (韩国)”与“山寺,韩国佛教名山寺庙”就语意分析来说,还是有差异的。“山寺 (韩国)”的语意是讲韩国的山寺,而“山寺,韩国佛教名山寺庙”主轴是讲韩国的一项世界遗产。
  1. 若要写韩国的山寺,可以从历史、文化观点谈起,从三国至统一新罗时期佛教的昌盛,至朝鲜王朝因崇尚儒学、打压佛教,平地的寺院大部分被毁弃,山中寺院因地处偏远反而能够较完整的保存下来,被选入世界遗产可以做为此条目内容的一部分。若这个条目是讲一个历史、文化现象,以“山寺 (韩国)”较为合适。
  2. 但若是讲一项世界遗产,“山寺,韩国佛教名山寺庙”这个名称因已做为中文官方登录名称,因此若是主题要写韩国的一项世界遗产,包括登录过程,世界遗产的内容介绍等宜以此作为条目名称。
  3. 您举的例子“苏巴克”,就如同我上述两点所说,它是以介绍背景与沿革作为主轴,被选入世界遗产是附属在此条目下的一个部分,因此以此作为条目名称合理。
  4. 以作为一个读者来说,我想找“山寺,韩国佛教名山寺庙”这一个世界遗产,但目前被导向“山寺 (韩国)”的条目。目前条目内容虽然几乎全部都是在谈世界遗产,但是条目的名称却和“韩国世界遗产列表”里面项目名称写的不同,因此产生困惑。以上为我的想法,以及对于条目名称的一些看法。--A.K. 留言签名 2020年6月21日 (日) 00:36 (UTC)[回复]
您好!您这样说,确实有一定道理。因此我接纳了您的意见,为山寺的源流补充了一些内容。但我不是这方面的专家,如果要介绍得更详尽,恐怕还需要一些时间收集资料。如果您对于朝鲜佛教史有更多了解,也希望能协助补充更多内容,增进中文网路在这方面的知识积累。—Yr留言2020年6月21日 (日) 07:25 (UTC)[回复]
结果某人把世界遗产相关内容挖走另开一条目了……感觉我俩白争论了。您看看接下来怎么处理吧,我有点懒得一直编辑战orz—Yr留言2020年6月21日 (日) 12:32 (UTC)[回复]