塔克里文
此条目可参照英语维基百科相应条目来扩充。 (2023年5月2日) |
塔克里文 𑚔𑚭𑚊𑚤𑚯,𑠔𑠬𑠊𑠤𑠮 | |
---|---|
“塔克里” (Takri)一词在昌巴塔克里文(左)和查谟道格拉文(右)中的写法 | |
类型 | |
使用时期 | 公元16世纪至今 |
书写方向 | 从左至右 |
区域 | 印度、巴基斯坦 |
语言 | 多格拉语、Kangri、Sirmauri、Chambeali、Mandeali、Jaunsari、Kullui、Bhattiyali、Churahi、Kishtwari、Gaddi、Mahasui、Pahari-Pothwari、Bhadarwahi |
相关书写体系 | |
父体系 | |
子体系 | Mandeali Takri、Sirmauri-Jaunsari Takri、Kulluvi Takri |
姊妹体系 | 兰达文、道格拉文 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Takr (321), Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī |
Unicode | |
别名 | Takri |
范围 | U+11680–U+116CF |
婆罗米系文字 |
---|
婆罗米系文字及其衍生书写系统 |
塔克里文(昌巴塔克里文:𑚔𑚭𑚊𑚤𑚯;查谟道格拉文:𑠔𑠬𑠊𑠤𑠮;英语:Tākri script,亦称Tankri 𑚔𑚭𑚫𑚊𑚤𑚯)是婆罗米系文字的一种元音附标书写系统。其源自克什米尔语的夏拉达文,是兰达文(英语:Laṇḍā scripts)的姊妹书写系统。塔克里文的变体道格拉文(英语:Dogra Takri或Dogra Akkhar)曾在查谟地区被广泛使用。[1] 昌巴地区首先为印刷规范了其文字的字体,因此被Grierson认为是塔克里文的标准形式。除了昌巴和道格拉地区外,不同地区还有着更多的字种,“每个山地州或地区都有自己的风格”[2]。 直到20世纪40年代末,道格拉文成为了查谟和克什米尔王子国以及喜马偕尔邦的Kangri、Chambyali和Mandyali的官方书写文字。然而,喜马偕尔邦和Jaunsar-Bawar地区的Sirmour使用的Takri字体略微有一些区别。
历史[编辑]
变种[编辑]
Unicode[编辑]
2012年,塔克里文被添加到Unicode 6.1中。
塔克里文 Takri[1][2] Unicode Consortium 官方码表 (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1168x | 𑚀 | 𑚁 | 𑚂 | 𑚃 | 𑚄 | 𑚅 | 𑚆 | 𑚇 | 𑚈 | 𑚉 | 𑚊 | 𑚋 | 𑚌 | 𑚍 | 𑚎 | 𑚏 |
U+1169x | 𑚐 | 𑚑 | 𑚒 | 𑚓 | 𑚔 | 𑚕 | 𑚖 | 𑚗 | 𑚘 | 𑚙 | 𑚚 | 𑚛 | 𑚜 | 𑚝 | 𑚞 | 𑚟 |
U+116Ax | 𑚠 | 𑚡 | 𑚢 | 𑚣 | 𑚤 | 𑚥 | 𑚦 | 𑚧 | 𑚨 | 𑚩 | 𑚪 | 𑚫 | 𑚬 | 𑚭 | 𑚮 | 𑚯 |
U+116Bx | 𑚰 | 𑚱 | 𑚲 | 𑚳 | 𑚴 | 𑚵 | 𑚶 | 𑚷 | 𑚸 | 𑚹 | ||||||
U+116Cx | 𑛀 | 𑛁 | 𑛂 | 𑛃 | 𑛄 | 𑛅 | 𑛆 | 𑛇 | 𑛈 | 𑛉 | ||||||
注释 |
参考资料[编辑]
- ^ Ireland, Royal Asiatic Society of Great Britain and. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland. Cambridge University Press for the Royal Asiatic Society. 1834 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-05-02) (英语).
- ^ Proposal to encode Takri script by Anshuman Pandey (PDF). [2022-09-11]. (原始内容存档 (PDF)于2022-09-21).
外部资源[编辑]
- Aksharamukha Takri https://aksharamukha.appspot.com/describe/Takri (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Omniglot Takri, https://omniglot.com/writing/takri.htm (页面存档备份,存于互联网档案馆)