跳转到内容

讨论:法律博士

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

J.D.并非法学博士学位,这是每个美国律师皆知道的事,美国一大堆念J.D.的律师并不会被称为博士,在美国一个学生念完学士学位后又再修两三个学士学位都可以,并非有学士学位再念书就算研究生,也不是有doctor名称就算博士。122.123.35.121 (留言) 2008年7月24日 (四) 17:11 (UTC)[回复]

Thanks for your input. This page in Chinese language corresponds exclusively to the American law degree "Juris Doctor". Of course JD is not “法学博士”。In the American context, “法学博士”is JSD, or SJD, which is discussed in another page. I have directed the material related to “法学博士” to that page. And there are separate pages on LLM, as well as legal education and law degrees in Mainland China, Hong Kong and Taiwan.

Wikipedia is meant for knowledgeable people in the world to contribute in those areas they specialize in. That principle maximizes the accumulation of human knowledge. Therefore, we should let those with JSD/SJD to edit the "法学博士" page, and those with JD to edit this page, because they are the best people in the know. Those educated in the US, mainland China, Hong Kong or Taiwan, respectively, should also self-consciously limit their contributions to their own area of expertise. Sabotage does not help the accumulation of human knowledge and can only incite resentment and intolerance. This is especially the case as we are students of law and supposed to adhere to nothing but reason.

As for whether JD is a doctorate, enough debates have transpired in the past. Debates on that topic routinely get overheated and quickly go down the road from displeasure to mutual hatred, rather than deeper understanding. It's all about self-serving biases and let's admit that. Wikipedia is about established knowledge and not a place to engage in emotion-charged or even nasty debate.

That said, the commonly accepted perception about what is a JD, at least in the United States, is laid out unequivocally in the first sentence of the English entry of "Juris Doctor": Juris Doctor (abbreviated J.D. or JD, from the Latin, Teacher of Law) is a first professional[2] graduate degree[3] and professional doctorate[4] in law. And there is an entire section dwelling on that topic: "Debates about academic status". It is well-written and adequately buttressed.

Let's not debate without learning what has already been debated in the past. That's just a waste of time. We don't wanna be the Dalai Lama and the CCP either.


How about using the name "学士后法学士" for US J.D. and "学士后医学士" for US M.D.?

外部链接已修改[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了法律博士中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年7月31日 (二) 16:51 (UTC)[回复]